|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
# I- X) |2 f% z& v" L5 ^
* M" w" v$ b Z4 k- s2 P The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
" a7 X& U" s. n* P: J+ k$ Y0 u4 h9 G5 V& j2 d. E
Some say love it is a river that drowns the tender reed $ r0 R+ _! j: {+ A4 {, n
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
, `# j0 x2 e5 P* WSome say love it is a hunger and endless aching need 3 |3 y/ i# I! \4 W9 C: t6 W6 t: k$ `
I say love it is a flower and you its only seed - [+ U3 J% T) U, D2 }
& X' V7 u* b, z& |It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
, [/ X- G8 w+ \9 SIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
' Y* Q* c1 s! qIt's the one who won't be taken who cannot seem to give 0 }4 H- X9 \3 l& T& y8 ~" w( r0 s
And the soul afraid of dying that never learns to live 7 Q; [. y* |- f% _' \
" a6 W5 _# Z4 R3 J& x$ R
When the night has been too lonely and the road has been too long # }, E3 y+ u2 I& _+ w
And you think that love is only for the lucky and the strong ; j1 g8 E) o$ L: Y) s/ O+ m
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
0 p5 [; Z' h7 FLies the seed that with the sun's love 8 d. t; A! t k, M- y" ~6 W0 N
In the spring becomes the rose - b3 F* \! T3 T
! p, F+ Z! X, U ) f: p2 d0 x1 ? ~* k1 B5 ~; _( l1 f
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
! N5 O/ V* H5 h/ n% b9 o/ u有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 + e" f, q$ l+ f( H' h2 T+ d: n( p5 O
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
# p/ [3 E# W0 s4 H$ z6 @我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 # W3 A. t" ?4 o/ S, ^5 Q$ B9 S
! ]' S8 F# ~9 e7 s. v
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 6 I5 f1 U4 N* L+ O) Q& h8 Z0 W/ f$ y
害怕醒来的梦 永远没有机会
8 [6 z- B }! v6 C1 A3 S1 z- V不愿吃亏的人 不懂得付出 1 e0 ^5 K* A, T
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
5 w2 `0 ]0 ]. L& V @6 x d& a8 M
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 ( C6 \* W$ k l2 a
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
H [% F# L3 L6 b; U; F* B* p( x7 v谨记,在严寒的冬日里
1 U1 x% S3 [, `- [5 w, i酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 , l. h( E$ V* N
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
[5 @( A0 \) x# |8 H
. W9 U7 f* u, t+ L[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|