|
' o4 p T; d* n R" s7 S
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
1 c9 l# u$ ] m6 w+ m& c O. r2 n3 i$ F$ m7 S) ~; y
% b9 Y# e, h5 s# h# x& D w' a0 Z①Hot and sour soup with shrimp3 I- H% G0 s3 Y# J! C/ m0 P, M
# ^9 A+ C! L9 q1 b冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)+ |( J$ A* N% q. u7 i
1 b' y9 R8 ^; h' y: {% W; u
ต้มยำกุ้ง
# E4 n4 M; B" }6 f) y% S
5 a( z, v8 D m/ ]Tom yam kung
4 m2 m. o. @/ Y2 b
$ Z; c: Q5 N9 n( \" o* P- S( T8 X3 H- @6 I
②
, P- M- b( y3 Z- K f4 |Green curry with chicken RDy
_% I& D5 q$ u6 U: X綠咖哩雞' K; ]9 D0 R' p$ r( Z5 F+ U5 {
8 Q9 N+ l, g, ^3 Q9 H) p' ]# s( I
แกงเขียวหวานไก่
+ F4 ?; H% p# b; r # g& q( \0 D" }2 {& l% ^$ k. \
Kaeng khiaowankai' a& k, _9 ^7 L) X0 U
% C4 a9 A9 X' b8 g i" x6 G
$ Q5 ~# e$ b( L* I
; v5 }5 z+ i1 s: W! c③Fried Noodles
3 R# d8 E$ G8 z( @$ [* {
- c, E4 B7 [" u: {7 J6 A4 U$ X泰式炒粿條
4 \" q7 t7 c, ^) s$ r7 S8 v% x+ V9 Q* c2 s+ G" @
ผัดไทย & @5 @% k. h& h
Phat Thai" ` V+ V" N1 U
9 S; C' j+ J Y, x/ V1 x& {0 P* V( ]4 h( t5 p) K
2 R( l3 Q0 @( q: ^8 H9 A
' m( T! y" g1 Z
- h! O; r- W1 J5 {- }9 p④
- }& e* ?: T: `' U. _4 X1 u1 m/ R1 ~0 t6 K+ Q& T2 A3 Q' M% q' ]
Pork fried in basil " v, R/ e4 ^ A' B
- Z$ o4 R8 q9 Y" D4 S. E
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 " U9 _/ \* t! V! _: p: w) I
ผัดกะเพราหมู、ไก่ 9 U% |) C6 R% i- K" ^/ X; s
4 x& E R% X: k; h% k
4 h3 z9 u# H" f5 P" s ]0 ?8 A
Phat Kaphrao Mu or Kai
. B4 f2 k( p: d. }* |+ u8 W" a7 `; R ) y& V* l: m1 \# N! Y7 U" T
z8 v7 f. [/ i; |' V
6 X A L( }+ L! h6 l⑤Red curry with roast duck # }5 ?, ~+ x ?9 ?; [
紅咖哩燒鴨
. y- A+ F" g7 a# @# |* Q 1 w3 U6 F( P% o+ f r9 f9 V
Kaeng Phet Pet Yang 9 U2 g9 H) u2 ]
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
, G, N- y1 w' E5 b+ @$ m1 k8 H1 N# k) Q6 o9 v& S/ E# i; D) b
& Z V/ ]* r A e2 I/ |/ f
- M% c* c3 T7 g" i( `; ?
' s0 f" R* b* f⑥Coconut soup with chicken * b/ g8 x' F& a' m
: W& E& n5 C8 ^8 t' M& Q4 J
椰汁雞湯$ h( ^, i( Y" y2 W1 M
4 m% P9 c& t/ S
ต้มข่าไก่
. B# |2 D `. m; m$ m5 H& p4 PTom Kha Kai" ]: {/ A4 K% \9 i( b! z
4 ~# N4 O0 m9 o" {9 T" j" \
7 u3 B' v, U7 a7 B ! v* w1 r+ u6 p7 c: Y/ j
7 u6 q! j8 ^0 B0 H$ b( S; v
, p j9 ?4 {# R; n⑦Thai style salad with beef
M; s, D @# R: V9 ^
1 k ^% k3 ^. c$ a! }) N1 b# `酸醃牛肉* K, C' f4 I' m$ J! m% k# g
$ W5 g0 f }2 F- w7 i2 e/ E4 oยำเหนือ
/ F8 R( u4 I: N c 3 t0 m* T) `- i3 L
yam nua 2 J. z" F; I4 x4 |, I: P1 H) X
. W: y% g9 S9 a! R. p4 Y- S# u
⑧Satay pork
2 ~5 j2 R7 V, D: N- Q 4 ]( ]% w& u) a" i/ x' U4 ^
沙爹豬 `; O* j6 h9 x: s8 r) f
1 v! w4 U- U; G- Z
มูสะเต๊ะ
+ k3 P, [0 `, l' D
. ?" X$ }5 e& [1 H9 |/ @, wMu Sate9 R. w( {. [2 b" e2 T( Q& ?
: p1 k" g& R) }/ a* }/ J* J
/ |3 z# L4 N! g _* o4 o3 B6 C6 W* _! R% `
⑨Fried chicken with cashew
" L& Z3 H* Z- b# c
7 @1 T$ _/ R" t# [) t腰豆炒雞
# k5 o3 V) {% @ l" W; Z) Z( P% s
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์; W. Y6 J% |- [3 I( C+ ^& H
7 I5 c- o7 E. {/ e1 t9 |9 F
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan/ S9 T4 x* i3 W- Z" ~% ^% j* p0 e
& r$ @) W' n) w# Q- P⑩Panang curry
5 A4 P& o) Y1 {5 K- Y) C @( y, y 0 y& g" S. ^9 B9 O! N- ^
帕能咖哩6 N, P; [( ~) E4 a2 `
/ Y& Y7 }6 g: Y; x8 b" Hพะแนงเนื้อ8 O% c' y& S$ c
: }* H- S7 S: a2 ~5 Y I
Panaeng9 Y3 q! g' {1 |
|