|
, P) u4 B$ L8 N+ r9 V& j5 U- X- N
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
2 q( E, H/ j( U b5 W& {4 S7 }% o9 O0 V
! l2 |8 B( m6 U1 @$ l
①Hot and sour soup with shrimp; c: p. x+ v+ E$ H* u# v K2 R
$ f, O2 b9 C0 G9 }! x冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
- b) S8 ^0 S/ l) K# f. ^2 G2 [/ n9 [: E) A e P/ E
ต้มยำกุ้ง
1 D# `: ~* H9 m$ [/ ~
. j& j, b4 Y( I; \- V: n# BTom yam kung
7 G% f, A" R) ~! p3 {( B- ^0 O & \# y$ L- o6 P( X% F/ W& y
②; \+ R0 H; x! n0 y- u4 a
Green curry with chicken RDy& \9 _+ G& p5 g
綠咖哩雞
/ _5 f0 ?8 @, M/ ~! X# M8 s; A3 A: ~5 ~7 i: P9 |* ^+ ~* r- Z
- T) A7 v) R* V/ H& i
แกงเขียวหวานไก่
8 T3 g- ~5 f" S: v6 N; \) O& I2 ] % U! m& K# }4 b
Kaeng khiaowankai$ }+ W9 ^% M8 w" n$ x- X+ Q# T# y4 h
: x" f1 k: n7 ?9 U3 I# o" B& P
6 ^' {) G `; E& A; O5 h, R4 L* }4 k# l* \" }2 w+ k H
③Fried Noodles
7 u: b/ X' u+ F. C$ Q
8 q7 A+ z# l( X泰式炒粿條+ P% z I1 c5 W; _3 p3 r
0 w5 F5 ]& j; f3 j3 ?0 t9 @+ U
ผัดไทย
@( M, Z5 Y; Y/ M0 f! ]Phat Thai
6 x$ M% K- ?+ i" u
5 |4 K; m) L. W4 v8 I/ l8 y0 V+ L. ?& v3 R
" K+ f! I+ x; l6 T3 G" S, U1 N$ }& o
& ?6 ~2 K4 g J$ q9 D
④
: { b6 `6 F6 t# x; q
3 S$ W8 i3 |; E3 T3 nPork fried in basil
" n4 V8 s6 P: V, O# Q, p
5 Z" [# y6 [3 p# \1 H嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 & i' D. ?, x# E' {
ผัดกะเพราหมู、ไก่ ! k) Z1 A4 Z! Q9 z
: @) D" i1 g! D3 W2 O, p/ C# Q$ c" j. S9 m4 V
Phat Kaphrao Mu or Kai
2 C2 l& R; S0 s 7 a, M! D, q! ?: g* ^
' E5 {% q9 ~% D: ]6 Z
N+ K9 M# H$ J; L& K
⑤Red curry with roast duck
* X! B) i! y1 f! H& A" U" O# B紅咖哩燒鴨( x% s& d; l, @# _4 D' p
6 R* q0 D4 k5 D! ?/ l
Kaeng Phet Pet Yang
+ @( @# L" C# [" q6 }" bแกงเผ็ดเป็ดย่าง
6 G& ?2 l1 A0 D- B- i8 P6 ^) M( ^' ~
. s+ g+ B* G0 `/ y$ h+ r
- D$ A4 }6 i" @& |7 i3 F' j- |; T" k C; g
⑥Coconut soup with chicken
0 s/ q9 j) O* m3 b# f4 x
: M% s$ Y: `4 G椰汁雞湯1 ^/ O* e- l; c0 w8 k: o3 k B
& y/ T$ l3 t7 d s' h6 u7 q0 |ต้มข่าไก่
) U; o8 @* R P9 |+ V8 CTom Kha Kai0 W, g1 v3 k9 _) \& x8 s% }8 J
+ ]8 M% i/ r6 i' r; w) c
9 U1 o" U, `6 q5 [9 u
" C9 y2 X9 w$ [4 X6 o1 T0 O- b3 {$ D" }* t* ^3 S8 Z8 Q9 q' L
1 R/ W+ J0 p* X/ ]! R
⑦Thai style salad with beef
5 N$ }/ X$ v m1 _+ U
) | q8 m0 _/ u酸醃牛肉6 `, K/ M6 m" ~% x
1 A$ Y: u f+ b0 _7 O
ยำเหนือ
. m, V/ y( S5 {: { c2 k, U / A5 ~) @8 }) C' D
yam nua 2 Q8 R9 g* F/ b2 s: F3 e8 j* ?) V, x
- p$ C0 b1 m4 @4 n* a
⑧Satay pork
& T9 i* E+ e0 X( a
5 j/ w& z$ |7 ?2 g- Q: p* U沙爹豬
! a- i! b8 f4 B1 o/ g
; J' l X" O& p& p3 u# ]มูสะเต๊ะ0 L6 ]+ V# M1 Y1 s& y/ i
/ F8 }8 Q! [1 q
Mu Sate
( D% I7 f# S% a, N" C& Q4 L, M- J: [/ O7 o
' s& D( K7 ?" r4 B1 L
( Q: z# t' W; o- I, P⑨Fried chicken with cashew
1 `" J' T: n4 T/ Q) m. s" Z- m
, }/ M- f" Z! c7 [腰豆炒雞
/ B8 w3 d c! G3 F4 }$ q1 l, S- {3 \9 ~& e3 C
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
( K1 O t2 z, X% `! U& K4 Z 4 r5 q( _6 b& [& m4 a8 Y$ [
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan: Z5 A' F( W) _0 S9 O6 G
+ H: p c% N; j- y6 j' h
⑩Panang curry
6 I, X" A7 b8 a& r7 y# ?" P# c / g2 x' t- e9 i0 F9 M- B
帕能咖哩
, z( D$ w/ A, \* N- t* ]! W m2 b" t2 P
พะแนงเนื้อ9 r7 v& A' E+ m2 L$ [/ J( J6 x
, \/ M& N4 G6 k( V& [Panaeng" r c+ S' M" a0 \9 l* C
|