+ M( [/ b- P! U& L7 o h泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
9 P. }2 L# x9 P
1 x/ C1 p: p/ \* S. ^5 k( J
9 ^7 \; P/ S q
①Hot and sour soup with shrimp
8 s9 x) B0 R T1 S
7 J& A6 [: R; Y4 J# V/ Y冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
' P3 Z4 T( [- q& q( `4 q; F2 `6 e/ c0 L! M: y) @1 j* ]3 q
ต้มยำกุ้ง
2 `; O) D! I/ l& E% |1 N! \7 J/ F6 K
( S8 Y4 D3 M( q+ {Tom yam kung
: k% o; E) z" _) B- {, B8 @ ! r- g, `" J) V" z
②, @# |+ e) Q7 @8 c. L
Green curry with chicken RDy
8 @+ W1 o7 o l; b綠咖哩雞
6 I2 h* p* M- [" y+ S
) V5 S, Y$ Q- ?9 q
( v9 C: s/ g. R; @1 Z: mแกงเขียวหวานไก่; o% q7 n% a1 `4 N, L4 T& @
8 ]. v% n) [# X! E ^
Kaeng khiaowankai
9 R$ R D) j" V1 h$ k( o
3 v( R/ ], p) L* F+ i
* {/ v& {/ i8 v2 F% O0 i7 {# y7 w, Z: a- z- U; n, J
③Fried Noodles 1 {1 j, ?* `% v' R3 L: _2 p- k
# K' | `0 Q$ P0 t
泰式炒粿條9 _% X9 f' M% \& o
8 [- |$ a4 ^; H, h! e
ผัดไทย
/ d0 M; D" x# w) q( S, f+ bPhat Thai
$ j; B3 C0 u4 m, _# z# |
; ~, f, P" C$ h
8 W- I- J( O3 b/ E. N - f. z+ e' k5 d( ?2 S. E
' j" ^# T& H- C+ y: R: r( ]- j
" U3 }6 ]/ q8 z; \ Y1 H# C6 J
④
( p% O, K0 S! [: J
3 K V: h9 ]0 EPork fried in basil / y& N* _1 m& h5 n' i
: c/ \7 A2 v9 S+ ^嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 % j, x- b6 F7 v
ผัดกะเพราหมู、ไก่ 0 ?5 K8 h9 _6 k H8 g5 Y. D3 {
' k/ {) U& r; U( r
: H0 o, U9 b1 h+ t/ P' y0 ? Phat Kaphrao Mu or Kai% |- k: e$ Q3 ]8 P1 |2 x p$ n
" a3 s) [& M: T9 g9 Z& }4 W7 ]5 g; j/ X) u# i3 I; k
* \" o: q7 v6 p/ x0 \* ~
⑤Red curry with roast duck + M9 A- O+ v1 `7 l
紅咖哩燒鴨- z" O8 }0 ], h8 M
. o& r' N0 H, D( ^Kaeng Phet Pet Yang / n n" t }9 N! X/ H
แกงเผ็ดเป็ดย่าง" t0 K8 W. R$ n0 T+ T. s/ ` b1 `
( E: [( U: ]7 z! p j7 O
$ f. o( ~1 B# z5 I; N5 r- p# O: z
# }6 j+ P1 j3 d6 f7 g
⑥Coconut soup with chicken
& u/ q7 F. y% F5 F3 P* ` % a) R N6 ]+ u% |8 l( \$ Z) ~. N
椰汁雞湯) c2 H: E* j$ U8 ]8 ~7 L( B
# f' ^! L: G8 U3 Y" k$ Wต้มข่าไก่ 2 T, E/ o% t6 I6 p) Z& ^5 H
Tom Kha Kai
) m1 |3 Y. E/ i7 f$ C; B# E, S8 }# p
0 [& ?7 O9 R1 j! r2 l+ y. T ! t5 w- z9 J/ Y1 Q* \( `7 M! u, s
! ~- L1 o6 y+ t y! _7 w7 ~
3 q) K. S- @" o2 k0 R- u⑦Thai style salad with beef 4 `( d4 h: w0 o; Q0 d# |) v
% l; A2 @4 ?/ M( {' ?3 h# _, ~酸醃牛肉- w3 }( c- s) u- U
( j* h2 M" ~4 h/ Yยำเหนือ5 _! |9 ^7 q: U4 Q2 p, _
( |. r* s$ @; s1 T* ryam nua
' k. s, y) j: D; k+ Q
: T* H' @ b2 `& M$ {' d9 t⑧Satay pork
: @& |9 n! J% ?, o& p$ C' Y0 m
8 E& l9 E2 B/ t; }( q8 Q; q! u6 v沙爹豬0 X( \( I) p0 E! d; P9 d
, \$ Q8 L4 T ~4 L) ]มูสะเต๊ะ
# w, N- m- O8 g- \; H, u4 X& G5 U% q+ P1 J5 ]0 @+ O
Mu Sate
( m, q) J( i6 Y ?, b& X/ S% [4 I" m8 O6 T F" k
: ~1 z' C5 c3 t- N h
, {, e. N% ?: R# O⑨Fried chicken with cashew 2 o8 ?/ F9 \" O2 b [* ` V# }
O) h6 Q" [1 z2 ?
腰豆炒雞
( C# f* o& m# C$ L* c
0 |/ H8 ^0 z+ R/ Hไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
' V8 g3 r0 z A0 i1 m. |
9 Z' G4 q5 `. y$ `# i' Y: [Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
. i% ]. V7 K) p
7 p! m2 Z8 Q: H) c( t6 {$ z⑩Panang curry( A6 E' ^# e5 }2 @' L! o/ R ~
" l7 h8 j; e( ]5 Z帕能咖哩
a4 T9 W) {+ }
' O0 `* L! t2 i' Bพะแนงเนื้อ( `! v( L( G5 i/ J/ Z. E( U
. I4 @4 u& j. ^' x( ]8 ^7 u# l
Panaeng/ b+ W' J7 `. n" }& R9 | ^, o
|