|
|
! Z k( \- K2 f, p a; _* {% a/ f★I get paid to think about things I wouldn’t think about
8 c4 q) e0 q& \+ L( I# S我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
: {. N: ~0 [+ F; p/ |- uAnd I say things I don’t believe I say out loud " ?& l. t m% L3 R% R9 P
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ( b b4 ?5 g) o4 |- W3 W+ L- F0 H
I get a wage from Monday morning till Friday night 0 O- O1 L O/ T, ^! Q+ ]
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 2 f7 ^8 M7 Z9 y& r, C
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
, k w$ H9 e9 I2 C) _' D5 q一周工作35小时 我得生活下去啊
4 U$ `% K J, `" h7 P4 M& l6 N1 ^) {$ c/ m. |
★Then I’ll keep on dreaming 4 W, m9 D% J I. l/ H
我一直做着梦幻想着 5 O+ V0 t. X! F7 h C. D% N/ c
Till they say time to go, your day is done 4 i& C1 Y' d& P
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 u/ r4 P2 H1 Y' Z* s% G( G5 E- @1 v
see you back when Monday morning comes. + }: Y3 G% ?" {
周一早上见哦 % q* G8 i) y# F, k! g, H, R1 _6 R
; S1 c& J5 G( d. v$ W( O6 \
★Two days out of seven + x+ z3 O v, Z4 T8 p/ \
周末假日[周末那两天]
' ]/ m: b7 J1 R8 D! L8 T# ]that’s when I’m in Heaven * U' U: N- k% ^
我仿如置身于天堂 7 G5 i8 w8 m1 X: v6 |2 `! t
that’s when I come alive
4 f5 E! X: T; }8 d0 D. \# s我充满了活力
9 t! f" R" }2 q; x& _. l, b0 nTwo days out of seven : A' J- q* e! f/ y
周末假日 ) U" s8 s9 j4 ^& S
let me be forgiven 0 p' W2 {; @6 `4 P; W
宽恕/放任我吧
1 `- `: } ]! ?5 m/ v+ uI just want a little peace of mind ( K( c: a/ t! o
我渴望内心的宁静
, A- Q/ j# F7 j R J/ vand it’ll be all right. 2 p/ B% J% |7 S v6 s" n- s* Q
一切会好起来的 8 n8 J4 E( T" [5 [( |8 n
. j9 O8 X6 l$ D5 J# x" i★I wake up and tell myself I’m never going back.
y6 L# G! W2 Z' P) O2 Q一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
/ V% N8 `- Q. c" ^4 Z' N: GBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. % B. P' k) o, f
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
- E' ^6 x# }6 S# t7 n9 _& e4 _Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
0 b# H. N6 t. O. { z3 x/ _(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ) \& e6 p6 A0 i2 A
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
# X" i" U* X4 A8 o6 O" W: v但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 5 ]* c _4 }3 V$ o" {5 p% N- E
% [. t# f, j q8 V/ }- v
★And we’ll keep on dreaming ) N7 I5 L& R. t0 O
我们做着梦幻想着
$ {. R+ ~: N. |' e8 KTill they say time to go, your day is done ) k$ o: ~' }" ^% ^
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 + E3 L8 H' Y' k d+ g7 w, J
See you back when Monday morning comes. 9 ?( k, c3 V3 k: N* v( R
周一早上见哦 ( I4 K9 Y, A3 ]# N: r4 M6 e
3 I/ q( \9 H" ]1 W4 Z5 v
★Two days out of seven 9 x% m4 N8 i. Q7 i$ D; o. g: Y8 |- V/ x
周末假日
. Y# ~" B8 x: K$ v% Rthat’s when I’m in Heaven + h: A( E# ~. t
我仿如置身于天堂
2 `; h6 u7 @& F& v" a$ Rthat’s when I come alive % k- x% [& v6 T1 [5 o
我充满了活力
0 O* @8 Z K# @1 XTwo days out of seven
% f5 ~: `: N" x3 @0 I" l, Q周末假日
3 Q* K7 m. {9 }# R3 vlet me be forgiven
( _% |* e0 O& y6 T, ?* N7 K7 K宽恕/放任我吧 0 P: X0 @7 x- h
I just want a little peace of mind
' q1 z- D; a( a2 Z ]% r我渴望内心的宁静 , H4 k9 P0 x& k. P
and it’ll be all right.
7 _8 O4 Z( j' g9 J一切会好起来的
$ j. ]. B* P& M
9 K! E; B3 ^+ i★Then I’ll keep on dreaming
) _6 x1 V1 t" W0 S* _我一直做着梦幻想着
$ i) H" L$ L) r7 nTill they say time to go, your day is done / d' |' D) z/ i. Z
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" g: ^, d0 q0 _6 Y7 p; _6 csee you back when Monday morning comes.
! L2 X7 [0 f z. P* ^+ I周一早上见哦 ) n' W& [' P/ L2 G4 J3 ?
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
% g+ z) R3 u: c+ q6 H4 E( T" }$ U: C/ s6 W
★Two days out of seven
4 T6 J# S6 u& g# r& p/ H- e! |周末假日
! N4 n& ]1 A7 W' Q* c, r Cthat’s when I’m in Heaven # j' d: i1 a+ v1 v1 P7 c4 H* D
我仿如置身于天堂
* G z- c: Z! q) w, lthat’s when I come alive 2 D; `7 u9 u2 p# Z g% K" S# z) `
我充满了活力
, R8 u, |& T( F. ~8 tTwo days out of seven
! w% V# M, A. n9 {周末假日 / R" S( y0 h* v7 B
let me be forgiven % r2 N3 C. [" K) j
宽恕/放任我吧 ) ?, J; J% w4 S3 ?, H- r
I just want a little peace of mind ' N1 ~5 U m( O1 T/ Q/ y
我渴望内心的宁静 f; _& D& R# u8 r0 I! L
and it’ll be all right.
4 l: C7 `* F" ?& w, r一切会好起来的 1 D0 Z1 _# l, d0 o0 b( Q" c/ z
It’ll be all right ; C1 q# H2 B: h# y1 j/ V: R
一切会好起来的
# t9 B, k g7 J' h8 z- F) _5 y4 R' y; V" H
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
$ e# Z( o! d9 o自己译的不怎么优美哦 |
|