|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD4 `+ s- s; J1 A9 ]2 ~
$ k x8 U$ R5 p7 G& {8 v& t
q7 z/ H& B; j- Z* |, _% H
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。# A5 `# I6 D% |- Z( W5 @
9 ]3 @ [- |+ n" _- zใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
- e9 e; B2 b6 I$ w2 Xglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow - l: m6 o# Z/ e4 b; E4 }5 d4 |
We're this close together, just this bit close together,
# i6 R' w. ^, _( ^ @/ l! `$ I! z) k5 S
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
6 r P+ H5 T6 w% j3 G! o! m, odtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
( n+ f- @, d6 t9 s* UBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
5 E& ?( }. u8 p5 ~4 `3 v+ I
9 t6 O% R9 E+ Z; ~! G8 H8 {เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 4 y; d" x0 [$ g8 P, s8 ]6 X
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 1 `2 @, V y/ D8 l2 g+ \$ z
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
. b2 v" k; g+ Q- X6 T7 r2 R+ v4 z7 t0 P8 W1 G
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
6 M- }: z. U$ [! O" _1 omâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai . f0 ~' Z4 i4 [( Q6 u
Don't know why, and I never understand that.
( U8 b3 {! D8 G- r6 E3 f4 @
2 I7 t2 S0 P: N$ X$ X* u
3 Z7 I: r$ W2 ?. N+ a' H* d, ?; Q; w4 V' D. l
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ! X3 i- C, L# w9 ~7 \
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 1 T" f1 V4 j" l3 | _+ y {9 I, E
Just only a inch, but it seems so far.# l1 J. }4 @/ P2 n
5 M2 j0 Q8 k2 }/ M; mอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
% Z! |: b. D+ M& U1 v/ zyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai % Z" g$ H2 c8 ?2 b
Here besides you, I still feel that I'm without anyone., H/ U" v j# m' o! Z' Q
' O3 R3 Q9 P0 @4 t4 l; n
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
4 v! Y4 Z5 e3 c* e$ |1 t1 ]& Pngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
6 a+ s9 V# n5 Z3 ]6 }# R! YExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
. y% ~' {: `( C& T
$ t l/ t5 q. ^: L# _$ y( E g8 s( Qอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
1 k- v! t. y& U6 k% X7 N8 I* Z. hyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
: M, L4 L( k/ u! q" T9 YHowever close to you, it's like without you.3 s( k$ L5 I' d0 C3 O
* u0 x$ T4 n+ T- ?" s
; ?3 L# b) f$ m& S) f, b9 T
8 f# c* s. \" d# zอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
6 Q2 H/ x5 M7 c" B% U; [yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
: I8 N3 e: a/ i( }Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.2 g9 L/ ]$ g |7 S( @
5 S9 H' e& r7 T( I3 O ~4 E" b
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. ?+ v+ T4 j6 _+ _8 y2 yyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
% ]* `3 U" `! X6 _/ U3 ~' c" U* eThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.+ S6 E3 L C; S9 o+ x% k" F% g. z
7 u8 J: e3 \/ ]: wต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ) Y( O% Q$ K: r8 ?
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai T3 q7 v$ C9 ]
You wanted to revenge, and to torture me till death,
& v% Q) b$ H; P& F6 O2 K$ g
) O) U. Z C/ D2 d' c1 [7 A& [ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
) w+ [/ ^+ U u6 @) wchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 5 ^5 v4 ?3 P# a" M
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.$ [3 a" x- { ~
* r, b* b5 } P( E) }( Qบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 9 L1 t' L p$ G. C) P# ~! H
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
1 ]( s2 B8 O9 B0 q9 l S# e# l' YTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.1 l j% L* b( H9 ?$ Y
. y0 x& _% @. o1 B+ Y& G) i; n5 }9 ^9 m. d0 X
+ n6 D' p [% P3 \อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ / R% k- d$ H4 q8 C' h- O$ b* C
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
* J1 o: K1 G6 a! v$ u z- MMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
1 l$ q; u/ F* E$ S) n% K9 k& i
% m$ q' J4 w. J5 ~1 ], xหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
8 [3 j9 m. f4 W6 S6 R) l" M; Hhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
/ ^: n' M7 o( v" xIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.& M3 x2 @* C1 x2 q _' G m! ^
: ]) q. ]* H B5 D- _+ uแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม " c* }) t! t. \+ Q0 `' R3 y
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm c" L$ C5 Z- U' b0 d3 V9 u. I. Y
I only ask to have you to be like the same person as before./ ]2 H4 @# g4 w0 n% |' g
$ c% n. z/ }9 l* A. i" ? D" t
& \5 c6 E5 N# z. \1 m* ?% I- Y0 a' Q# @. l$ b8 _. j
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
) s) V7 Z5 c. {* i5 S+ d+ iyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 1 N1 @6 J* ]( U8 J' J7 W
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.3 ^1 k$ h& c- }! m. }0 |: B
" x, i& m" F; H+ e) ^' Zยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ $ j* a" r7 a( [( M
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai : Q2 F6 X. ?% q- B) w x
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
+ t2 R, o; \1 ?, M. s- M, a1 T# \
2 V( H3 E1 Q2 a$ I+ n6 Vต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย , h9 W F, C( Y- p- v2 [$ b) ] z
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ( U& v d5 e8 [; I5 i C
You wanted to revenge, and to torture me till death, $ q; _# @& M! D3 h0 f- \( J
) a j, o( ^" d R
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ; h8 i3 w3 Y5 Y' }5 a; i3 Z
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ; }2 B# a: M4 E- m* }+ Y
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice., t* Y$ q! R! C. m+ v2 S) S; i
# [2 [/ }0 [5 K% Y6 q$ b/ X
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
+ h+ h3 |9 P$ C& B+ E7 m, P$ y0 N7 {bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
/ a! O# X. @3 [- W/ XTell me frankly, that you don't love me in just one word,
8 I/ s/ H0 J1 o8 L, U8 p( h& O5 q n4 J A: o
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
- u$ n: J8 @# E- ^% Dter mâi rák kam dieow gôr por …
! }' [2 B4 C1 e+ O$ vThat you don't love me in one word would suffice... |
|