杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 43862|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
, C. w- u; z' Z1 \" @0 @) E# a9 R% L! b% A, a6 m" `
' u0 F. T( B4 k% B
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。; x, m# ?% d/ h; }' {0 o; P- r

2 l, H4 m7 u8 K) _ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
* y8 o% M# `" ]  V# T2 l) Bglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow . H. N" h* @. U$ a* t
We're this close together, just this bit close together, ( S' @: Y" H0 ]- X
4 ?" n# O4 n' ^1 R( S
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
6 S- G$ U7 I/ E& e) p9 hdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
/ p9 N- N. i& o* GBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
5 A1 u/ V" J1 C" b
0 x( E; ^# t, I2 ?เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
$ e2 K  z( y! i9 K# _êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
& Y& P7 u8 y+ i3 {' S3 xHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 3 O' D8 x; D' @8 k9 K1 l( ^

9 l! L9 q' R* A$ uไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ # o4 y  t9 ]7 w- `2 I
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
$ `& q0 U/ G: o! U9 i; f% I0 H" KDon't know why, and I never understand that.4 \5 B% m+ X0 k- r! ?  E
6 Q- y& x  U$ T* X8 l% l) U" V

, C# \7 H1 m, E" C- L! w- R( S* ^; j
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล " j. t3 n# [4 b, G7 F1 b- h( i
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
( S5 r6 X* m2 {- B8 ^9 ^Just only a inch, but it seems so far.
! Y7 e4 w% b# w9 a/ V# Y; \+ p2 [( X) M$ A, ~: J4 y
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร + h% N! u; I% {% M1 t) n7 z
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
4 a7 E4 Z$ h$ m8 @5 j5 D: QHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
% k% [4 O8 j" C* Y1 B2 ]3 t. `) X9 N) X* q7 f& M
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
0 s. a8 [- p; ^" F( y5 ?. vngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
0 p5 q# V2 A7 E: c" gExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered./ i% N  j7 v$ A# S7 H- g* b
1 F8 w6 [0 H, D% Z" j& z
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ( {$ t+ p2 Y/ r
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 2 S6 N" z& x- i; D0 ~  ~9 G
However close to you, it's like without you.- H$ E9 z& g) z- _' \

6 G0 _4 e9 T( }2 N2 ^  i) L% W, w( j1 v5 q# J, L
& F6 j! U' X4 p+ H6 r. y, l% I
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
; C- i  f9 q% k- V6 H8 ^2 Ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
& v% o3 Y) O. yDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
* x# ?% h0 I6 e! ^" k2 Y0 e
' p$ k, l" G0 d3 ~2 E5 yยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. z/ g8 h  w& m+ C. \7 `7 N% Cyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 4 Z6 ~; r# D' }( w
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.6 t2 ~* E2 A2 W) c1 Q$ M: J

0 O  c$ A$ i  Pต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
( D7 G6 H' x, Bdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
- p* E$ a" x9 t8 X; ^( EYou wanted to revenge, and to torture me till death,
) |) M: g4 L3 h+ O$ H3 D/ l' m, W1 V- G: \
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
6 t* O. z# e. Rchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
  s7 f% Y" Q5 Y, f7 PI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
! x2 @. T$ ^4 f- R  Z0 T7 n. k. u) S2 T: j/ C* C/ e1 s. w
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
8 |! z, F+ ]6 e' N, E* @bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por $ [/ b! j) W  @9 G5 ]0 F1 y' Y
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
4 l9 V  s* X; i
- Y, `9 u6 a8 x" ^8 Y7 U0 W, u! h, Y# }. L: M8 p

2 t' [5 V" k6 ], h: U* s$ G1 Xอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ " F0 _( U6 ]( ?- R) i
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
7 R* L1 X( x0 d- w5 g) {; m7 xMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.7 ?5 o# z( @$ W- I) F. ~
7 q  Z( o$ G& \4 F. ?1 j
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
2 S0 Z' Z8 h4 E( }: ~hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ; N6 s% y# h' V
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
' C! L: u' ^- ]& k# f. x1 A  U/ m- N  M! @$ y% P
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม # H, B8 c3 c& i& z  }0 y
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
1 Y* Q) x1 s2 v7 O( k2 g* G  ^I only ask to have you to be like the same person as before., E# g* e6 C. h! C* b

; n3 k% Z/ Y) o; m1 |; t" E2 I' k
# \9 F5 A5 |1 K2 o6 I3 a8 o% o" P
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา % @3 x# J- A6 J/ K; m
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
/ ?  }/ l8 w$ t, v' }7 HDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 a3 o4 ~- N3 w. u

- I+ a5 W0 ]: ?. Z7 e3 ?- E) D8 Hยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
6 R& ?1 T8 C( ?# Tyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
$ M9 q% C$ {' `' Y. eThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
8 Y' }: d4 F: Q. e, p
1 M# h/ u$ O. k7 r! tต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
% I; o# n$ v; y: Q7 xdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
! K! X8 T6 v/ ~% W2 xYou wanted to revenge, and to torture me till death, 4 o5 t  h" P1 P7 g. u. X' A! [1 ~
; C, v, x0 J* b: f! \
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
. D5 t! r. s% \0 R0 \chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por " T; R9 |4 ], l+ d8 Q
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
& C. u+ e, C5 J5 r3 X$ r. n
8 [0 c, @8 u. A4 q& Tบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
1 w/ G% {' X+ _1 M3 ybòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
. K; {# l) i" i! gTell me frankly, that you don't love me in just one word,; F% G. v% B/ y. C
7 _0 o& _; N% [5 m) \2 m  F
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
/ j) a, I! T9 Q& M+ ~, Uter mâi rák kam dieow gôr por …
2 I/ W/ z  e! \4 x4 g# zThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-12 23:47 , Processed in 0.073356 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表