杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32517|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
' a2 N2 s& V  l- v
- C) K0 a0 e2 J2 b8 _" l" E4 y3 u+ B
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
1 e6 x/ _( _. x
( i0 x7 @" h# H) f1 c/ d( G) iใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
9 v$ W! v8 S& ]1 g1 ~# \7 rglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 4 ^9 m* @* r5 H( |, Y& ?
We're this close together, just this bit close together, # c" R% S- I* t
! j6 a. ?; ~- L4 t
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
8 Z6 j2 m  y/ r! N) X5 fdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 5 [8 ~8 p' C9 |, A
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
6 s/ ?" C0 a, p$ P5 t
0 B. X" k9 `" y; H$ y# Qเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 2 U. M+ N7 V" |; H( Z7 J4 v
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
7 M0 g" b: R! d* K4 J* lHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
! C* M: M$ J, j, k
# y3 W# M% y* Rไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ . X/ S( B  j. Q% \
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 4 ]4 D4 @/ ]% p/ Y. }% L
Don't know why, and I never understand that.1 f* K9 y% e2 |3 ]" Z: i  L$ P
$ ~# Q8 T  p$ _; X( n
- [" R/ C5 i3 l* c/ Q8 q0 l5 B( z

( X: {- I$ @, R' M8 hคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
& j3 y5 f1 T; n! akêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai + _1 |% ], U: c$ _, N
Just only a inch, but it seems so far.' `3 C9 g2 u; v1 r! n1 h5 {6 l! T

0 G: e1 C+ \+ s/ M; W; n* |อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ) ^6 H5 g+ C7 d4 w% F. P
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
7 p/ ~5 k6 F: h9 LHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
7 {# S% u# k4 Z$ w* a  ]) Z6 i& q8 V
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย * v$ \4 ]9 r/ L
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
# s" r4 ?: q7 J1 U! i* u  GExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
5 b. K5 x% y" e9 g8 ^. C2 s: E" [4 K1 B& z5 K
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ) e, Q! w4 @# A% I# a; [5 k, w
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ' M$ g" F9 o2 Y% p4 c
However close to you, it's like without you.
  C, `+ V% ?2 L& C. g- _- u# S+ O  L3 i) D' F) k2 ~( h$ R3 K
6 _( L+ x& D8 f' i& Z! M( A

$ F0 Z2 J; l( P- Mอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
* z1 g* d; S) }9 @' Fyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ' u3 R/ T+ j2 @
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.' Q( ]" }1 i& t; Z# c, s8 ~6 V

. C% |/ r$ F! ]$ G3 `& X( \7 uยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ! C6 ?' r% [+ @' N- M! U3 O: {7 i
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
) s! x8 e; a1 T$ A* @( A; _The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
6 W$ Q5 ]+ O& S6 I7 J* @/ e" q6 A" v7 o
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
  S! j' n1 x9 X  Y. Zdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai - ^! t& V6 q; R  S8 F5 x- {
You wanted to revenge, and to torture me till death,
+ K' B1 P( X$ S
* {% U/ K( c/ s% D5 b: o$ yฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
; [  ~! y  J7 U5 \. z1 l! Xchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por # |- P) b3 H" }9 I
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
' o6 N; l5 h9 b: S* @# s1 `" S! ^, d8 L* x& A
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 8 L& h1 a7 B. c: O, m4 z
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
2 N4 N4 _% K% H  |9 t& T4 ETell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
* E7 e8 A8 y$ g( Z! l7 T
" z- l5 [1 g- F# q/ B& T1 v& _
. K  c3 {( T1 _+ i; P2 W( x7 g4 ]1 ~& ]1 ?% E8 c5 e# w# l/ W5 X; G9 M
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
- V6 L# |! E. U) g! K3 ]+ Rà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 1 t. {  \% l4 l2 P, N- L
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
  i" [7 u; V6 }% D' p  K( p3 @2 p) k' z' K6 M6 Y
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
7 V5 i' Q" {% t0 D  [% \hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 5 j2 W( u$ ]8 q& T7 h: u* ^2 R
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.0 ]/ }9 b  S4 G, i# Y7 [

+ v5 s( g% d; x& mแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
7 V1 w+ G; ~' qkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ( Q1 a/ }, k3 M  t, y8 U; g# E
I only ask to have you to be like the same person as before.
; i/ s1 n1 v) d3 I, _1 X' ]% F6 Q/ l* W' O3 v

. ^' F9 N7 b: }. i% g! Q( P2 w& H5 {/ Z* x: j8 m
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 8 S/ W# X( g. W0 R* M
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa / @  ^; ~! _) V( r
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
9 P- l. ^. }) l. I0 U7 I3 \  k
4 @6 K: c- }) y- u! I3 \& J# kยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ( g+ X8 G% g4 Z/ V
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
. ?6 L$ i  e2 T, b1 eThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
) h) R1 F/ V& I! x8 J; h+ y, R
/ F; w3 R  T9 ?' m. Vต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
. U1 v/ k: O) m1 \+ Gdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
+ h4 M9 `4 a" _  [" LYou wanted to revenge, and to torture me till death,
* ?% i3 q3 {; r, a' N* y. W
5 _% W+ J4 A- p# d% \7 W! ?: Dฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ / C. W. i+ w* S! ^
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por   t/ I7 U2 d; v3 q' \
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.5 k& o  [2 }$ @- I* ]
5 T  V$ d7 |* z/ K: t; P
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น . z( L* m0 X2 S) b
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 5 S1 H# ?7 e7 @4 x/ ~! i
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,' G- A3 v$ a, x) ^/ e! e5 E! v4 N

; v1 U, ~% R) W6 ~  l; K2 I' t4 p. Tเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 5 J$ i1 h! k: A: i' u
ter mâi rák kam dieow gôr por … ' k% |! W: c# X
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-7 05:47 , Processed in 0.050934 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表