|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』. l5 i+ {/ V, P# A' S
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง5 N2 X+ G. i4 j: ^* @
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang( V, \9 W* {& Z0 `
Gloomy days and gloomy nights.7 H% M. Z8 c; X q
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
: h9 |! t! E2 {, Ymeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
; b& Y3 x; V9 s* m5 QI’m lost just like someone who has no way else to go.8 i S; ~! p, R0 Q' W
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้# S7 L2 q$ y. ~ [( X
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee+ H7 a$ \/ y1 m3 N* b" o k
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.* P1 K) K/ e2 S
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
, G# ]. K& P. ~8 O' f* iglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
" l6 i" ^0 y1 V+ ]Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
, P/ y2 L/ [7 f5 W4 F1 l" y2 _4 zไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ+ |8 n* x2 q$ I: _: N
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter2 e" x8 a& d. S P) M5 X
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.8 ]6 l. s# X$ j4 a, d
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
* Z" N, @1 ?$ I e5 edoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun : J6 S9 C: M z
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
. \4 T& I! b( W/ b5 p4 Eไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
) Z+ W* d% x9 D3 X3 I- bmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
9 y4 `8 V6 u2 w4 u1 HDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
5 w$ m( }' p6 E& Z( Q+ Hบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
O+ d7 K0 C" x7 p( Z6 i$ W7 Q' Abork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai% i" t/ f* y+ B; P/ W9 |( s
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
- w0 ^5 I% K3 r- w" _อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
! y/ G: D6 O8 M- `0 ^6 P3 yyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai) Q% q- k3 C* ^' J7 ]
Don’t keep changing like the breeze.- y8 B* p$ q$ h( H1 O
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
5 M( Z( K5 m5 T+ E, R. | M3 d* G/ i$ xchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai : j/ l( @8 v; ?( f
I can’t figure out what’s in your mind.7 i* v& O5 w+ E5 P
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป0 i# d, q5 h d% H! n2 q( G8 J
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai* j. W& D) z8 S4 x. t) g
Don’t remain undecided and let it go drifting along.! t" S# k+ u8 ^' T- y" ~, x
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
8 [* F( J) V* ]3 y) j/ N$ l* csai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai+ z8 \. ~, N# k7 l0 m6 V
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 6 i6 K! ^9 `8 x: i4 h% K8 }
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย9 l7 a! ~, Q& q" B7 J, e* s- c: B
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
9 O3 T6 _ r \3 A; v+ Y4 iIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
* [ I$ a- u. oถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
) l4 |/ a T c7 y( ~: j3 wtaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi6 A8 @, _& W/ [& U+ p: E
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
% r7 p1 s+ g, sบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
3 @( d" C d, X0 d4 V) Y, qbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai" H8 A8 E4 B" J$ G
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting: w' {, z" Z* h# ^3 Q* t& h, n
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
; }- I% ]9 q, {# P6 Myaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai7 z" t1 I9 c& d
Don’t keep changing like the breeze.6 b" W5 g j5 a
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
4 i' b8 A/ U8 d# z, }& g, \chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
8 ~& V" n( n4 Q7 `" g! V3 ^/ KI can’t figure out what’s in your mind.* a( u) M" `7 U' x r$ j
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
6 y2 x5 Z+ E4 |/ Fyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai0 Q! J' Z3 Y9 P/ |* `
Don’t remain undecided and let it go drifting along.$ p& ]1 o/ B* M
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
2 q, m% F u* b! E2 p( I, zsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai3 v: v0 {5 r- V5 ]' z/ H* a
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|