|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
. }& _0 {+ h, H( l6 r# P
4 V5 h: c7 w" U7 H b# b8 W 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?5 S/ [5 b1 S! z3 W# P9 I
1 Z9 H! u: c. U- a* r' R" B9 Z 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。3 L; g' Y3 U; @ ~, E
- F) F! g3 s, E9 J9 y" o1 F. m. F1 G 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
6 A% Q2 a" ]1 D& m: v& C1 H+ P/ S) O+ ?
苏:时机正好?
4 O. o- M- p$ y) n# w! `2 \2 D& d8 F a2 J* E- B
张:是。% w, W/ w( [- L; m" j) w
3 V- u) Y3 @% D; N
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?: x& W0 B8 F9 R0 B6 M4 ~0 Q
, I$ H) R3 m: F1 N 博:公使。
, b& p2 H, I, L4 C a6 k- O) a U2 H' {7 L% v
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
+ c) K" H8 s# d' R5 k n7 L
5 B( h l% u$ y7 e, c* x" P8 o# i. n 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。! Y- T. r3 G- ^% k6 b
3 @9 f% m1 R3 z7 |6 f" v$ c 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
+ v2 E4 d2 l6 C1 _& U- Q( {9 Z. \! x4 b
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
0 ^. y0 h/ S1 V
( ^( }7 x* `: ^+ j$ i2 b 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
! R4 }/ D1 t" ~. ~6 Q% c$ a- e3 D2 N
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
* `0 t. [3 ?& F8 T- f- T: z: p
4 e) b+ Q: ]6 S 苏:哦!
* w( o; b1 v2 F# ^: D9 p' E* g/ ]3 z6 R2 T$ U3 E
博:这位是真正的职业外交官!哈……
6 _( J0 N+ u& {7 t, g. {4 \- ]! |- W" Z7 y% |' y& B, q4 Q8 b
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?6 Q% z; a6 o8 N- m2 e
. S6 d. g: P: [" G2 G1 O# a 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
; F5 Q; p! V* B4 Z" Q* i3 T6 b% `- u, q+ V9 D0 @% j
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?, V$ \2 w" J* m) o! J
7 c& {( P, ~, Q 弗:是的,说泰语。
; B5 D: e \ ]) v9 A- v
/ J% i1 L: g% T, g! c2 V$ r J 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
# R) J3 D, {. x
: z, c% b* d0 w4 o 博:还从来没有吵过架。
! ^: a: {8 V: X2 p, A+ d" r+ ^# q8 S' y* ]; ?
张:是,从来没有。6 O7 c9 `1 g3 @; F
: a" U9 ]+ l* O% ]/ i5 R5 p
博:用泰语说,就是“还没有”。/ U' l' A- m3 P* q! I* _
6 l: B- q* h& C' r
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。; S' F% S4 R( A7 t6 z! p5 }
) J4 u @1 g' |- d. d 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?; |& A: O2 z& ?! d9 S# [: T
1 f0 K% \( \2 @6 E( ^3 _% I8 d
张:我们两位从没有过这样的遭遇。! }* G' w9 b4 [7 h
; X2 e4 B7 K* f0 W
博:从来没有在那个时候见面。" k4 ^& T: H- ^
8 W/ Z, h' ~) d) u( H m1 v
张:哈……
. y- b+ h1 b, T" }1 @) }6 H" J* K( t* t2 F
苏:尽量避开,是吗?
: M1 h# { G: l# k/ p' s7 I6 R( j3 ~2 _ [, ^
博:避开。避开。
; h8 A' A) }' }6 k( M' {! D1 E
" v& Q( ^; L$ v/ }3 \ 苏:那英国呢?
1 b" X& @0 ^* U& r1 j9 V$ s' F j6 t0 U9 ~% T# X# T
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
7 {- o. {: {8 q; J
* r$ ^/ C9 K' E5 Z- @5 p, H 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
: ^7 C' L) J6 ^ S. j
: s p5 D M0 w4 x, [ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
8 [) k/ r+ J: p- Y' U
0 {( h" _- ~) k$ I 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……0 D) o# c) G- R* T
) `3 V* }1 s# ^5 ?" B/ c3 g( ]2 O
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
. ^4 V9 n2 n! K/ U! b
6 B2 x2 O% I" T' b( ^2 t$ d 苏:那作为朋友,会怎么做?5 F. S6 |8 d/ T& I7 x1 E1 M' U2 R
0 ?' I' L: w E6 q
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
* o7 ~7 ?/ L0 V; ^, {4 {
# C1 p+ p4 V; _1 d 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?0 p" F& l, q3 \
& N. @( a0 x5 X6 U$ [
弗:是的,会交换意见。5 W0 [$ p( X: W8 n: g, H- s; m+ L
& P9 \' K, ^$ J( @) a
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
& y8 c+ z9 z! ]. Y
5 i6 z9 x9 S. x! R; N- ]5 e* Z 博:没有困难。
6 b7 d4 I' @# K; u+ B# ?" S
. [0 `$ B z+ u1 q/ S3 D& e* {# W3 A L 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。7 [7 y/ j k4 D5 |: F) S4 @
. C: R2 J& j" ~
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
3 m8 y* F: N: v0 X
$ ]% T# n+ | V1 g 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?# J( \% T/ Y- P( q. {1 A) ~! `5 f
+ @7 R+ `3 r5 s# u 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。# _0 s g5 z# z; H7 ?
0 s) r: b/ K5 g7 E9 { 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?# W& ?) S9 q/ h! y, U5 `, h# H' e
& ?- }+ o( i3 H. M- R 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
& S7 Y9 W! k g* R6 \( t9 n2 `: E& @( j: C; j. ?1 p
弗:我们必须保持中立。) k4 k! E/ E) |1 {+ R l" C: r' o
3 m- X$ Q2 c3 [2 s3 t
苏:始终保持中立?
9 }' }% {# p/ i$ k
! W, B% E% m0 F+ e* `& O& i 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。 M7 C: _' U/ {- L# m5 L- ^
* |; ` t5 c" X 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……% n6 l) h! M; T3 r" ~
6 q% h1 D9 j0 N6 i$ G- e/ Q: O
弗:但我们不理解啊。0 T) ~& Q; k" {& S2 M
5 o, i- u' e4 P$ H; I 苏:不理解?
1 W; m8 a$ B7 s2 H. n1 u. q& n9 ?( O+ J
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。. L/ u# _9 P' I# y
/ G# R2 m8 O- P, B$ K1 ]$ Y 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
1 @0 b J1 S( N" f- t. W0 z J! ?
f1 q) [; G/ {; }4 Y 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
( B' U5 b6 y4 P% ^9 m6 v) x
- A6 c" C0 F. q% V% N7 u+ J. { 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?1 i* L7 \ ^8 }$ s8 V
. X1 O3 k; c% A 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
4 x- Y! M2 n& T5 L! P1 Z$ c1 ^4 z, J; `7 q8 w/ d
苏:中、美是同一天吗?
, b+ J( ?1 _, W! x. m
3 S( R- ^+ W9 {1 `! E" l$ G 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?: O2 p/ V3 n1 [* G# p( K& e
: T$ G$ z6 C3 ?0 [; J
张:是。
6 j! @" W& J% }' U* m7 r( ]: L& K3 Z2 u* C
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。* v+ u! W# T5 T- C; ]
9 w9 T; s$ C. a0 a I( c( x) ^9 ], G
苏:张大使介意吗?2 x8 E+ g3 @; m# ]; ^, P& {
1 y) s. h1 [" ?$ o# d 张:不介意。7 J0 v0 ~2 A' S; _- T2 K2 H
+ ?( o% z; S& l 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。7 C! m" y% P9 A) r: c" \$ v3 E6 y
5 a2 F6 j) D# A% K d n4 P( F5 a 博:苏提猜,不要想得太多了。
8 Q9 H) B; L8 J, y7 i2 ~, N8 I7 _
1 |) L- W& `& y) R8 U9 R 苏:泰国人这么想。& q$ O( p& N/ u4 Y& X* _7 n
7 A1 [3 v7 n5 w/ I v
博:我们不这么想。( f2 s# w8 S; ]2 X
' ?2 @- K8 E6 T5 m: Z
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。, F7 w& {; w3 L! j _5 `) N
) g& M. A8 | m
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
" C- X; O# o5 @: s" \) b
5 j1 w# m- A" p5 f" M 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
4 I, P' \4 |/ [+ a5 ]2 W
* T/ ?6 P a8 L0 Z5 ?& L }4 ]) n& h 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。1 B3 J N' \9 b6 p9 W8 F0 @' W$ g* L
+ K, O# l, p+ }8 u* Z0 q7 V
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
5 K, B& g4 t. I2 d6 e* | P, u0 A8 m( Y. [! K6 H5 N* L+ l/ C# G
弗:是。6 z# K) ~' \6 X+ `0 i. T1 J, f
( O8 v& _ V. k7 G B0 o d 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?4 t" _4 y9 k) G( u3 i" U/ J; ]: f2 g
: k+ ^/ x' D: U+ ?$ Q; ~6 k9 v3 O$ h 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。; c- Q+ }+ E) }. _- U$ C4 \$ [
7 A5 P7 w" \% w9 e! g k9 E2 @7 V 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?& J* {2 r8 ^- g/ Z) N/ X$ D7 N- M
% q! ]7 d" c! |& o2 s 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。) X" q! q5 l4 \2 u' z1 R' i
3 k% \; U6 f F# d9 W. z
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。8 s7 G3 V4 m6 ?. X" T1 q
& \" x# F6 @3 c2 C/ Q% R
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。- `0 G: T# o- K2 I6 u3 h8 k p
- l' x" a9 i+ b9 Y) n 苏:大使感到糊涂吗?5 z7 u2 |4 M5 u& x/ t2 K2 T
6 h0 F! j1 Y) [% Y 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。. x: d$ X3 ], I9 T% ?
0 `% F. d* T2 }) N
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
% t' H% ^( R" c& [
% M) [7 W6 ~4 t/ [% l 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
; ~% g# S$ S" Z- y0 k8 B2 d8 \) a6 m7 M, L; j- X" ^' ~
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
& b, Q- l0 ?/ l
( N/ |7 y) h6 w 弗:哈……
' {4 Y W0 x* K' u1 x! X0 s6 s
; X# w3 ~0 ^: ^1 w |' b 苏:每次来都碰到了“革命”?6 f! E, ]7 i8 P' V# C7 W
% V+ f' }6 m6 I+ n 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
: x; p/ a; q9 D* [$ d$ Q: ~7 m" d4 U8 S2 Z
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
K) }1 _7 ~% q) S! x# I+ Q& \$ s4 @: P1 [* U3 I. K
弗:那天我在英国。
; Z- A1 C" ~0 |3 y& _0 z" C) e: u# d- R! I% c4 d$ T
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
r+ Y- T+ X; o- L% |7 `" H5 {2 O/ c) w6 X) G
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
+ D" R9 i) e0 R5 [8 J. c& R7 J p7 n/ Y! f1 @ M1 v
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
* O4 D: N8 g% _" ]( l. [
3 T9 _ N8 ~* N' H- A 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。" O; v4 S. { }
' _( H8 E5 ~$ A) q" n0 ?
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?, T0 H1 g% l' f( C+ z
+ |/ M' q5 S1 f0 @' D
博:那你说说,有什么情报?
2 U. q0 D2 K' ~ \+ I) S, b, \& {5 D, a: S
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?0 ]$ T% {' e+ x
9 Q% a4 F3 A8 _5 \! k# G 博:不对。
$ p% G9 n4 P, x, m: A' V$ h) g3 }' T; b
- X; ]& z# b. w) t$ w 苏:CIA,可能有什么情报……. t5 p. B, y- I: H4 Q
7 R" I2 l [' | 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
6 D7 n2 x- ^/ q5 q- q3 ] e; O& b V. U7 y: Q6 b& ~
苏:不是事实吗?6 z0 u, w/ f/ ?4 w
) H' ]' a# C5 H- A, ?. P
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。0 i9 r$ x$ p3 H9 Z+ ]+ C- u
* [# A& s7 @4 ]' {
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
$ w: ]( f9 n. q' P, s; o
2 i- }+ v) o: _. R/ l 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。. H5 d! Q; W G+ G* \) t+ q
: S7 V+ s- n, L5 U1 j$ [
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
) x( Z" c! h% t: o# G. F% W. R; a- ~3 O# g' D+ c8 Z# f3 S
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
6 U# \; D. R# C8 i, u/ Q2 _, Z( I8 ~, \
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
7 e: h3 J- U; w& g) u h0 U
h( W- }) }3 f: t0 x$ C 博:苏提猜,请不要这样说嘛。, ?# C; }" B% w! v; w3 e; J
8 z! r5 u5 h- D4 O7 Q8 A
苏:为什么?损失什么吗?
7 U& D5 d5 l. `# I( x- ^' j7 O {# {4 T' `9 e2 f% F
博:是。哈……' z+ V, @ |, a* T* {# j7 f; I
* u% X! s$ k: b) ]6 \
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?7 I& X, g X2 D8 G
7 A" c+ v$ o8 X' {+ W 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|