|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
' M1 l8 u3 H# F- r$ e3 e1 E
' E1 Z! y/ r+ Z7 c6 [; y 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
7 B& A0 z/ J. {6 l% D+ O
: u; [5 U; N9 w$ e# H9 U8 M+ t9 F% s$ X 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。. p. A( m4 `$ e0 s [& E$ Q, j5 q
7 N# ?7 m/ ]! k2 \ ~9 S
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
" V0 B1 r& y8 p, Y" E: u: d) K7 g) Y; j! D
苏:时机正好?
1 c( n& A6 h3 Q4 |0 e& x8 V. ~9 ]0 F
张:是。
6 r" h# _; e% [9 ^
8 m3 J/ V3 b; O; ], y' h/ t 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?3 W/ Y# H6 P" s7 l; d) M- {0 E! I
; j# [ r5 E e/ Z( X5 y
博:公使。" [7 j9 Q& N/ k! s
+ x; I# v& P. A
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?# r: o4 N+ M/ h3 o2 a
$ o- c# L& ?( d9 B" d$ m( A }
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。, C- V: v, l, A, x4 L
2 v2 ~8 b* q N+ o* d
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
0 t' J Q& Q2 B, E5 G) Z8 M3 l' O) Y+ S* v; ?; u
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
7 O' h P& u2 S, }1 T2 t, ]! S! |: Y" L
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
. X. t, ?2 W8 F) Z9 p. I
6 g, @' J3 C" R" E 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
5 l) L8 U% U4 g/ ?/ W" X
5 @/ a: h h2 o0 ?( E/ p 苏:哦!
% l* G% Q% b! i! H t7 f
6 \% B! V5 j7 C 博:这位是真正的职业外交官!哈……
, i, V! s1 T/ w! V& H" M5 P- y- B+ m/ v' ]9 M
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?) G5 y( _5 V' ~& N5 m. v" c0 Y
$ c6 G- a: G T Z# U
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。: q4 P C7 }- y! V% W& u& l a: B2 E
4 i8 Y6 ^1 v2 L) x" R* F( [% t' H 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?8 c) N, C p8 `7 M. U8 a- \
3 b/ `4 l E) @4 h+ r3 X
弗:是的,说泰语。! | N: y" b% V/ `. k; E
, w' e6 m* ^! r1 u" O5 d, n 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?1 s; {5 m8 I- h( h, k% v: F
- H$ T0 V0 E/ f. e 博:还从来没有吵过架。& p7 M; j3 V5 k, H/ Q8 l
+ \5 f& v4 N( C! p3 V# m ^4 d
张:是,从来没有。
( e% _+ X- C2 \4 S3 g
7 C- }8 G7 o8 j! I& F 博:用泰语说,就是“还没有”。
0 k" ?# b2 H5 q6 M8 ^9 U/ g) A; r7 N% `- @/ |; y& ?8 {9 P% K
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
1 p4 \5 V- t' [2 Q6 Q: d
9 `7 O! t3 |; { 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?7 L. Z& D d: `# Z7 L# I
. m. w" ^. p8 T$ s! V$ _ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
0 |; B/ l4 e! m' E; Z' S* o. y3 S
# K; {, v8 D @9 \* F 博:从来没有在那个时候见面。+ S( O* i* W# Q) V0 n
# i, r! v. }, Q+ Z8 Q% A6 c1 Q
张:哈……
) o/ K, y, [/ a4 {+ l1 b+ e j) ^' Q- U. W! B5 [' K. Y
苏:尽量避开,是吗?& s1 }( A4 a% \: R* g. v% U
: l; x) T7 f/ t8 G% [ 博:避开。避开。7 {; w {1 _) g2 F3 N
9 M' `7 ~: ~. M# R0 u& | 苏:那英国呢?
2 l; l9 }2 S" c1 K+ I8 `: ?; i% r* a3 e5 |/ a. [
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
/ K( d1 s- p* }- O ~
4 }( G$ i+ L; L; T( T6 r 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
: {8 \8 \3 ] Q" V3 ^" ^/ d" i# {! F0 C3 }2 M
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
- \/ t. H: o9 n( U
% ]: ?9 @) X4 { 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
* x6 s" \8 l. V! {) Y- D7 C6 V$ n, J! ]& x6 g2 u
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。; ~4 _& I8 {4 p
7 u5 ~9 d0 J0 _. f' g6 Y2 g
苏:那作为朋友,会怎么做?& a& ?( X8 J" m6 C# h7 k% F( W
, B4 ^8 u/ V1 x
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
) v- O0 e; i) K1 ]# n( ] n; {
; ]" X% D0 N2 s- q. _# [ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?5 M3 G9 ~; U" K
0 e' I* Y* l& D4 |
弗:是的,会交换意见。3 \/ N; p8 ]1 W- P& m3 ~# @$ e
8 f0 z E6 D4 P( k! H8 V
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
# U+ K, ^( g) g; ]$ B
+ ]: y9 H; j% R# } 博:没有困难。' D) }6 |5 o0 A' _0 }, a
2 p' u: p) I5 i% S
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。7 A6 C. H: a8 S8 I+ Z
% Q6 Y; H0 A _9 k% g 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
& p6 I- ?& [; x( ^% R( B. e
. ?" P& Q& E6 ?7 ? 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?0 D& y0 i" G* h" ~% J
; C. o4 W8 ?$ l, ~) ?" M; u- M
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
" m+ F3 j, d& N1 |
3 u" j4 q/ `5 X) [4 l 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
) A* _, k7 x) B2 v1 a3 B- N6 B# J4 z R0 ^& I) Z3 t4 z% g
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。1 |: T( Z* J& q; A. ^1 u0 {+ _
; n- R$ o! ?) c R$ P+ Y& ^& s6 r! J |
弗:我们必须保持中立。
5 S4 i1 N# J$ k1 j* D: }# O, o- s2 t b
苏:始终保持中立?' F2 L/ s- q: r2 p' t
1 U& [, c3 C* G( n 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。- B/ {8 G" ]* T% Y7 O/ p
+ G' C! x% X7 m' L& {+ e
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……1 v3 o$ d% {! ~
$ _7 c" F r' g$ E' t- o0 L
弗:但我们不理解啊。
9 a1 b+ q% W, N& o
' W! F" U) { }* v% s 苏:不理解?6 J0 x7 H% t. o5 e$ B+ s, L
, s' O0 ]0 z* n; ]4 \- ^0 W 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。* [8 S+ f2 X- w
$ x0 c9 E( ~6 B8 o7 k V 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
6 X9 O4 P0 S+ z1 z0 p" U7 ~' r3 q: x' |2 Z
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。& D" Z! z/ Y% H2 a
% n, B( {5 F4 p: M3 R
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
0 r; m) G D. s# q W; \5 a: F/ Y8 [
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
" K( v7 w% \$ ~, d; A1 p8 q& ?- C( L0 G+ J
苏:中、美是同一天吗?' u0 e C9 c. U! w8 L6 z8 @" s+ |8 B
% D( T4 d$ u) w0 F$ F1 `) q$ l
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?0 ?. Y7 k c- A* F
0 m& t& A! u# o% u
张:是。
- U5 I% z4 Q. I8 i: x6 I' ]* e
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。. D0 z/ q6 O$ U. ^4 f7 V* O
; O4 `$ R# k+ f) r5 v. j4 c
苏:张大使介意吗?( i7 e! ~( h/ g% V5 ]
9 ~$ ]- {2 a, T
张:不介意。
- z t& x, Y2 Z* |# g% N: X0 `
3 |4 F: g E2 D5 Y; f) S/ l( o* b f 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
8 w1 p* ]9 x2 C# A; e& L3 o4 a f7 {
博:苏提猜,不要想得太多了。
1 w R1 Z4 F4 J4 J5 H
, s, Y6 a7 U$ g- \6 R, M 苏:泰国人这么想。( L9 g4 E) E5 Q% l
5 k" g9 X3 K* _9 u( i; B/ t3 c( _ 博:我们不这么想。
$ ~; i. F! r4 q5 T, _- j# Q6 V; M- t
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
$ z$ E+ N, y$ ~( O R; \2 ]% \3 c6 [) k; {- f/ H5 y. {$ w) Q, ^
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
; D) E7 w. U, g( y
5 V! U: f8 x4 X$ G5 s9 {# N 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?% [2 N) p, f" |
" _9 x6 U4 M- Q7 k4 F5 C
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: |8 A) Z1 _( H' {2 O, l8 T- }) F/ ~8 p
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。5 H" m9 @! y3 N4 f1 G
# Q$ I( Q. c; X0 d' Y9 n
弗:是。% ^: f9 d) I9 g6 W
9 X" @# V3 k% X9 T
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?. s6 }) h9 l* a5 ^) C4 B
% I- E6 D* W1 I4 @2 p 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。4 |8 D0 D6 h! |, n( G4 L
1 Z* w) R6 r/ D1 E9 k$ R
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?! h; m* Z$ ~2 b: q/ P, Z5 m5 h/ C
- L) Y, T! ^6 O5 R! D# k" M
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。% x0 I; X9 I/ L" P4 T) J: y: ]
" n4 b& r4 r5 X/ l2 P 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
" Y$ v" w& q4 u v) B, w* J
; @/ w$ `+ `: b! H 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
3 I( N7 B% {% x: O. Q% Y# V2 _
, ?3 l: Q1 Z7 n8 G: C9 o, \ 苏:大使感到糊涂吗?$ q8 D% d- f; K# n3 g& Z! D1 l
& J) @' ^0 \: ]5 R 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
3 i' s* `: f1 `" t6 B7 X
; I* Q, U. x. [ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
. S! t. q3 V( k- X$ P3 [# C7 L
# \" ^4 H* F) U; S; u- h 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。$ N8 v z- v3 m0 p" D
" g/ |7 |8 I; q6 d ^+ v" ^0 \& G8 w
苏:可能是因为大使您的缘故吧?: _4 i7 d/ m6 \4 v) A
. D6 g& z R! f2 q) o 弗:哈……' G& S5 h( U, B7 t" b8 Y8 Y
7 V" g) `6 ?1 R; W2 E
苏:每次来都碰到了“革命”?0 m) N6 W4 O5 m! w T* g* L& U, o
* X( c1 w: m$ V6 ?2 `! y
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
, O) \$ o/ t' X# C/ Q3 f# |7 G
" L* J% z: r! d 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?5 u$ x2 m5 k. H
% i! c, U2 v7 A 弗:那天我在英国。7 s% I) |3 u% G4 u" \' [" L k
6 U5 v7 e7 \5 R! O
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。$ X B+ i: U! c/ B0 O
7 g/ ], b3 o7 A# X 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
' Q2 b4 b: A" l+ G# ]& E
) C8 I& o: |* |" b* {% F 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
8 s4 g' a+ T; I
8 Z: i# n9 r, }$ \3 F- ~ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。" m; C. f$ \4 O) w; a% ^8 d+ E) c9 g
+ E8 m! w E) e$ C7 k4 c& R) ]* X 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
& z$ ?- z" i i+ F) H+ [: }& _) A9 f( D! W
博:那你说说,有什么情报?: I5 Z( B/ z7 _& X% R) R( Y0 \
1 y! x: t: Y# z. l7 s3 x3 F 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
W/ i) t: J! ?) S2 U/ |( w7 m7 ~( o* }/ d
博:不对。) w9 S8 \; p$ i# }- }
v; b* e$ `4 T' x/ b: S 苏:CIA,可能有什么情报……
4 V- e# V& J3 r) o: d9 b& l8 e. T5 z v; y
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
' a6 G+ @$ q" P, q, W2 f
4 `, Q/ c# d" a* Y& Z) H# w 苏:不是事实吗?/ p, B6 W# T( G' p, T* D) r Z1 O! X
4 U: G5 s/ r7 b7 X6 x 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
m" i+ d6 J. Q; Z3 A% P
3 Y2 y9 y8 W* Y- ^3 g- I 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪? P2 X5 B- x4 T* ~
, m6 D; D* ~+ h' \: K
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
, D) E& E/ J4 n! o2 p. j: Z6 t/ p2 V3 ]0 x
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
% T/ [0 D3 D3 x8 d
0 y3 l C7 q. R9 X8 H; e- J3 X 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
2 J+ `. L" `6 X$ g1 h' b& Q
: m9 C7 B/ r% \: @) C 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
( r) a' a: W: K6 L/ K; r( h! a
; ]) o1 ^! e0 q) s+ I# B 博:苏提猜,请不要这样说嘛。$ {* ]8 K* a( l i6 y9 f
. H; Z3 A3 X4 N& U- k, }9 j* a 苏:为什么?损失什么吗?6 k8 I- X/ c! }6 U G" H+ u7 k
$ \5 C3 d3 @3 K- x$ S5 Q0 V( P 博:是。哈……4 N( C2 o3 a9 i5 T8 j- \
0 ^9 m+ _. ^. `
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
( D! z/ C7 f4 C
) q8 g0 A; ^; d& v: U 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|