|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
: y$ b% N3 F/ K) u! E; j* b. R2 Q- @' n' a" c. r$ I& Y, i/ c" B
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?* y$ v0 [ `3 o, f e9 b& P) ]
+ E3 v- y( k4 ~7 M9 h5 | 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
! ~! G& Y6 {% ?# z4 F- C6 B1 T+ q9 Y: q2 z9 B# P0 Q9 B& c+ ]2 T
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。! k* ^6 n- h2 ], ~7 A" R5 o( ?
/ Z3 k% m7 @9 y$ Q/ C, p* Q8 { 苏:时机正好?5 h6 _6 ~# l/ j
. O* u7 C. H' p* k7 [8 f* @9 V+ [ 张:是。
4 k' W+ i4 _7 ]+ w: O! T
# W7 e; r" F2 _5 Z4 l# N# E( x 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?4 R% P U& w x" o$ L
& }# e" D5 [# p, H9 {" L 博:公使。
# |1 m/ |$ B' V N0 q! @
8 S; t- F- D: Q2 F7 e } 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
0 Y$ \2 N! E1 T" w9 t+ x0 f2 g/ E$ j! o5 {- b* T% P
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
5 e2 i C. O4 \$ _/ x* H: L7 ^7 _- }. Q& N, I; y. U1 a! T
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
' \- C1 Z# A7 u. Z' ~) l, @: x; K# t- V4 ~( r w; ~' x. k) ^6 q' }) P5 X
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。+ ?; R9 s+ R3 p. U/ z
! j5 e4 O' F( I# i C
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了? z2 b; G: K' J* Y% @, h
( \( q! c0 Z6 C# c* n* q. D$ B
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
! i/ Y, \5 x# X2 h+ [- O! N# G7 D Q
苏:哦!4 `. ]+ _7 _3 v( r; C
+ P- G- O5 I3 B# q/ W! m! B
博:这位是真正的职业外交官!哈……9 f9 |) S! D. O p* O
c( o- I, R1 H6 W$ P
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?# [( N+ s! h8 {* c% J' v
; P- t' {- m2 O8 m& W% k$ A- E) H 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。/ |" [+ {7 a$ x3 i! @$ e! [
6 u& @8 @& h* ^1 B" N) P5 m9 R
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( y6 ?; M" t5 g$ L s5 \* r; T/ E
: W$ _& f3 V; D& ]9 y; C$ V( Z/ c 弗:是的,说泰语。
" d8 ~" Z/ a# V9 v4 b
" v9 [9 X" @. O: C0 V 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
2 L9 p6 x- u8 a% |. \0 f8 k" N7 D$ X0 J1 w# e+ S) r$ q
博:还从来没有吵过架。2 j! g' D0 ` s$ f8 M1 G) {$ w
6 r1 x; H0 {9 @0 a2 ?, a) v& {
张:是,从来没有。+ j" v5 w) f( n$ j" G
3 A0 |, M1 x5 O& K0 o- Z 博:用泰语说,就是“还没有”。
- x# `) m8 I, F+ C
5 M9 [2 k. j" ~* U 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
9 r6 T) U! N& ]
8 N9 H; Q& h% g% t6 X8 G 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?# H* u1 p6 ~* a! I. e* }+ j
* ^! t) Q) O- {% l
张:我们两位从没有过这样的遭遇。2 G# _9 J3 X% t% h
3 {& k4 s6 n6 M- I1 H2 T
博:从来没有在那个时候见面。 f1 ` ~! f1 F3 l/ J2 J1 U' I
& q- R! k* s* o# P l" B. K: T 张:哈……! e4 t& k4 Y" B' l6 D& g
; o5 b, s# o6 j) H0 J: j: Q7 [+ R
苏:尽量避开,是吗?
' l* @ ~, S& G' A/ I
4 o# `: r' b( C7 \ 博:避开。避开。 Q7 e4 T4 g* t/ y7 K+ {& |0 ?% @
+ ?. m; x: A* C" w# q0 [- N1 B! ~6 u 苏:那英国呢?5 k9 h }8 u- y8 {2 O2 Y Z
" m8 @: a) S) a# h! f& k
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
4 r9 U7 Q& _# u! t; N8 f5 X* r" z i# I# d1 B
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。2 s" {7 i' V! p- ]$ G
6 R$ U) M* O- [8 g0 B; v
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
( u5 M4 r# O1 ]* R6 O1 t4 v9 }6 e' n0 ]0 P+ O
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……) g$ ?$ \8 Y7 V& e7 f4 N \
. q3 F* m0 U, B' u3 T
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。+ S: P! Q0 \3 i. d4 y# `& _
+ y5 p5 v/ H5 h) w. W 苏:那作为朋友,会怎么做?
6 X8 O- z F; L1 b7 v8 O. {
* N% L3 d0 e+ N9 X 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。9 ]5 @+ x Y3 P
) v7 d% U% M% d2 i5 _9 \1 F' g
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?* R5 k8 C0 h; O; v
3 {+ T5 z& n5 c& b 弗:是的,会交换意见。
2 v, ~+ @# F# @; P; e1 ~" O7 N1 s2 ]$ }# g! F7 E
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
9 u: b$ l7 G5 ^( W4 U5 L0 ?2 M4 \ K8 S$ X% l. U9 w
博:没有困难。9 d, T! K4 F/ `2 j6 w: e
/ E& ?8 l" Z2 ~ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
' L! {, j) N H. }. `
1 ~! \' [( S4 z4 ]8 J 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
: k5 ?+ l+ m$ l s3 v( M& n8 i g
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?" f0 |4 t/ a2 ~. p; `8 l
4 x, s2 \! W! `7 L) ~
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
% A% |# I+ d8 d; D/ E0 Y. X$ V. j6 o. O2 _4 n1 p3 H. U! t
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
$ E$ f% b; u5 w8 U% s' q# L9 |7 p6 j9 _1 l8 u+ F
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。 {( \% ^ s+ r+ c/ U
9 J; v; W" l9 [, H
弗:我们必须保持中立。
p9 t+ {" h5 v0 Z, ]3 D, Y2 i* `$ j2 P5 k' P2 r$ Z& z- a
苏:始终保持中立?
$ O+ p7 Q: }2 a7 \, y K. _- p7 L. @+ r5 I- Y$ c3 |* X* I/ X
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
2 |% ] ]# Y& }+ _0 s- t; G
( K+ t) [% M3 b/ N 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……$ s% Z% c* r% R, ^% B$ r& u K
9 {8 P6 ^4 d6 F: ^% p# a6 z 弗:但我们不理解啊。
% O$ [! T" S* g5 r p+ r1 J1 o; k% o, A
苏:不理解?
) w H2 ?/ R2 H H) `' }9 h& q$ p
/ j/ M1 z* s9 ?6 T4 m! K 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
! d- R+ u; p6 o1 t9 [9 d+ Q( k" ^5 k4 k- H* B8 e
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?" e. b8 B/ U! m. s
, i% C8 T( U2 ]# I8 A8 v* Y2 M
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
# c( }* O7 L% o- n
7 k1 f% O* k8 g* e& B/ ]" d 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
& ]2 j9 |, y/ W3 g
$ [1 d: A: k; h- e& t( ] 博:这要取决于“祝贺”的含义了。1 Q" C# |& o+ @! u3 T5 L, o
; H2 y- N+ B# b
苏:中、美是同一天吗?
4 A* D( W0 K4 D( x1 ` K" J* L5 r, q& i6 [0 P6 h8 n
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?$ j9 ]0 m% c! m: E! ]
3 i$ U2 w. t# s O& @
张:是。
t! z9 H" @5 T: m* r3 S
6 v. @7 F' m. `* J4 c 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
7 b. q: L* r! l9 ?! f; ` p/ a' F+ k5 r7 y
苏:张大使介意吗?! U U3 F; _, H! A" y7 b9 f4 z
/ h5 C+ M! b) P' T3 x6 f
张:不介意。& S+ g, V* N5 H( v* ?, o
0 G, c& L* u9 u& T5 Y) _
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。; g# f6 l+ p. @& R
+ ?. ?/ i) f! F! \
博:苏提猜,不要想得太多了。
* ~$ S7 O+ Q( a% q8 r5 Z6 T
$ @. }4 }: r& j$ h 苏:泰国人这么想。4 N- _) n8 ~0 D% s/ d7 R4 B) W5 n
9 F) W. O9 w# S5 V% H: ]& m4 C. f 博:我们不这么想。
! {% N1 F% s% T3 t6 R. G" W& |1 w" W
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: Y2 }+ L, }4 P7 T2 j3 h/ J8 S6 P" ]. L# k
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变5 S0 \+ L" I+ i M: V$ P# S( n
5 n# O/ w" e* g) P$ M
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?4 ]% v P$ g' @2 g, B! O* I# \
R+ _6 R" T/ k6 u0 Q$ |6 V6 N
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
% i" l" U2 `0 b
/ i8 W! @! r' I; s. T6 L 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
3 x# {+ |# g% `2 w8 w
. m. n$ P0 h( F8 g 弗:是。
' Z( ?/ t7 J; J- v9 v8 f" }" X' y* b6 P
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?7 t' R) Y! o$ ]1 x
; j" ?" f1 v7 G: y
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
3 P* D% R0 o j3 Q8 b
2 ~/ h( ~4 }/ v9 J( }; b 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?" y( Z/ h/ X! q3 \/ B+ y
2 @8 }+ X- j7 n0 ~
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
9 R7 Y2 R/ l+ B/ E z: h. e: m- o0 G, L+ k8 w, m% G" A J
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。8 X% B, [' M$ a7 g6 a
+ T! c1 z) w9 o7 L$ C
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。" @4 k- O. E- p/ k! [
/ R! M W* ?4 E8 b7 Y- a4 N
苏:大使感到糊涂吗?
) T/ W2 {9 x9 K: M/ C5 F8 p- S) g6 `* w! v4 U
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。0 @2 [: Z0 |/ O3 Y+ _) m
5 L$ e3 M4 z9 z1 d8 ?2 _ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
2 S- E" S3 ^% e( L
' O4 z: E. I0 X4 v6 n/ y, ~. o 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。% A$ c# _( K3 g4 t0 ~5 D9 k
+ m- V5 n8 U$ B7 S 苏:可能是因为大使您的缘故吧?8 A" r4 g+ {& I! L) H& K1 X
& Y9 ^+ j2 V! Q+ w# t( g
弗:哈……
- t( u8 B3 u' s, y- C% J* @: G4 S% @2 c) L4 O. f3 D
苏:每次来都碰到了“革命”?
# z5 F) x% y: q. T% [$ i
, Z2 p! Y- r; Z. A 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。! Q- [: t* G& `. K/ A. x3 Z& @
1 l, I' Z5 d1 T& s4 O% |0 a. I
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
- j, A* w" \$ |- ^: p# q Z x4 G3 Q
+ ~& k( C/ t& q+ V4 b. t 弗:那天我在英国。
6 p$ t0 k g. {
$ z- X3 n' m) V6 J9 f 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
# q4 m$ B4 M" a4 [ i8 o
' k2 r3 h/ ~6 m. y& Z6 w 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?7 D3 X4 H' @9 ?. L- B( v& O
( a5 ]) c8 c! N 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。: Q: `/ m9 B+ s7 `# N
P% N. g' G* a1 J
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
. m4 }! y- R$ r5 i( a
6 D$ H2 d/ d% |6 d" V 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?7 k& y7 f, { K. q! g" @7 Q' z
8 x0 V. b: q5 f j$ u/ n. ?' v
博:那你说说,有什么情报?! t( t3 X6 z. L
! ]! a' X5 t7 b4 l" N5 ?3 C
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
. n) N. \( j! j' @, ?
& [' G; ^" a# B, x 博:不对。
# v7 N/ a& ~/ U) S8 I/ v% [
1 A* e4 b0 f A$ B 苏:CIA,可能有什么情报……6 w1 Y6 t' {+ y# E
6 {2 m, G5 g! z" G7 I: O 博:谢谢如此的表扬。谢谢。& g5 ~2 T; O! i* d4 Y' m
+ w6 I- L! x( Y2 U7 ]' V
苏:不是事实吗?
: k5 S0 ]. z7 O# k5 N/ T+ X. W% Y0 i
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
# S5 g4 g" _/ l
, X: G G2 e T( L& N4 k 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?8 p V9 [0 }+ W4 G
1 N, e6 ]; P& f& w 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
a) B. @- C; T8 H) b* ]' u1 v2 E/ d1 @( i# w+ S
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
5 o9 z( ^* F# c4 u
6 ^+ A9 X; G, C 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。 B! |& C& l& b1 }6 l" p: S( `9 j
" f$ `$ S, |9 p( P
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?$ _: Q. \6 i) a9 ]: l
# R: J x i H& s9 R
博:苏提猜,请不要这样说嘛。6 m3 ]" Z' v! Z8 Q
7 L: J5 W) [- D& D
苏:为什么?损失什么吗?
, B. w; M5 h0 I- V4 J9 t
. O% h0 r$ [: C3 b7 N 博:是。哈……
+ Q L2 |: O! y D( _8 h6 B
2 b8 c! |3 T7 s: {, e! G, L1 k 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?! n- z3 g! ]' j
, \7 w1 }3 \. Q8 ?
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|