|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
$ N* @2 _" G9 [. L6 y/ d
; C y* M9 f+ x* \ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?, v% U3 J6 t3 k R& j. @
4 k: d5 p, f7 `7 J" Y
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。* @( [. R! C1 `
6 \7 P6 K/ ^6 N* i 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
7 b4 r- N3 I9 }* t2 p- \6 t& p, Q' ~" _4 l8 L# q
苏:时机正好?
0 ]4 c1 c/ D" P9 ~ h' h1 B9 h+ N
1 o: w5 a+ `% _" q' P( l2 p6 ^ a 张:是。
! X W8 M0 D+ w7 b# u: A; r9 m
, C+ R I4 a W: l4 ^) {6 d 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
* G' y( E% E2 a; V) K/ q+ I0 {5 W7 @ g: o! d- f5 ?% o2 M
博:公使。% T( H6 Q1 l! A+ _
$ a$ M7 G- T5 \7 x
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
% n0 S3 i( j% _6 v% `/ E. o+ ^
}! l2 f" b2 f3 m 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。# a3 v/ b4 \1 X3 H4 f: M
1 g. K7 Z+ u% F, q( z
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?) q% c) X: A: l
. r3 V5 l% d& g; U/ Y! \9 ^" y 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
7 |+ _' O5 n# a/ ~6 i
. z1 ~9 O8 b. p' F 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?! k6 u8 y; T$ |+ u! T/ u6 \
% ]3 O, G8 }) t* r, O- N4 F 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
9 ^ ?/ A: z& \3 ]8 e% W
$ S9 ~& u, b; p" H6 {5 l 苏:哦!; k# r. w! y3 c1 Y1 m
% W( {: j: l9 |# X
博:这位是真正的职业外交官!哈……9 E5 e% y- [- q0 m( T
* J; m% o! S6 O
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
$ n3 E0 i& N! K9 {( D' s* Y- y
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
/ l/ o! _8 [4 x( {; r4 Q! H3 O5 J, Y; \" W; v0 K; G
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
' f7 G. [( c9 o" T2 g. ^% Y1 ^: Y) g4 U: k, B0 o
弗:是的,说泰语。! {" U' M. I2 j" B7 E0 p8 W
. n( J7 F: w6 t5 x- p
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做? {% q! c# J! y: C
! K9 a/ j5 z- }. z5 c3 }
博:还从来没有吵过架。0 @: m* q$ Z E% R! ^9 k- y
. |6 b3 [) y8 y6 s2 X& x" l/ {
张:是,从来没有。
- _# T1 k/ a8 T4 g
+ ]; Y. t4 }# t, k* M, ~ 博:用泰语说,就是“还没有”。4 R7 |3 T8 k3 G' ?" h: I
* K4 B. i$ D* O( T& i3 u+ S, R
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。$ |+ S4 }. Q, E0 A1 o% k J- w
6 r6 E0 v$ G/ t
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?5 r4 k% A5 k/ a
7 G0 k& [9 a. D8 S. d* u
张:我们两位从没有过这样的遭遇。# X# ]8 w* F- C N f. B3 F
7 e% D7 p% j# E' I
博:从来没有在那个时候见面。
3 F& p4 T2 w. X2 c( c2 ^3 [9 A! Z; X4 k2 P6 K V
张:哈……* m" V( j, |8 k
) b8 @ T* |' b9 ^7 w2 F' \ 苏:尽量避开,是吗?" F4 x* J6 d: m, q8 q) V1 p. D: |
& I* O: b2 s0 {- } 博:避开。避开。) \1 T+ H2 v" n6 p; j3 c% E
- M. O7 ~$ v6 `9 a, d4 g+ w
苏:那英国呢?
8 t2 f0 ^ h; j# ?/ J0 a
' M/ b$ {9 }, m* u. c( `4 y 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
9 \; V- @3 A) s. c
& S0 q/ n" Y2 s" Q. z0 C/ D 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
# d& D" f& b/ w7 }6 w* D j, @( s8 c7 X+ d
苏:要退休的大使说的就可以不一样?9 W" D: q t' b; t
' Q9 C2 A9 s1 j, b! U/ B% A
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
2 r) y* {5 n( a% b
! O$ Z: u$ G$ [6 } 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
4 m X' s* `+ W
, S2 u6 P8 @* H& I: g- Z6 g' _, [2 [, B 苏:那作为朋友,会怎么做?
* u9 |9 {- k) i) i6 `( @+ |; o- q9 G/ |* o
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
* `$ {# o; J2 E9 |8 D5 ?5 h7 V. F% N; T* F+ C
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?( b# X" d0 B& @; J% y% g( R) K
1 A- X+ U! _% p' ]5 e1 Z: G* J
弗:是的,会交换意见。
" F8 n) i e- Z5 a9 a" q+ l" D" N0 w/ m+ n
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
/ ^' ~9 t3 h( z! W: ~3 r
0 w( d/ ]8 ~" j: g; [ 博:没有困难。1 s0 j* D8 A, Y1 x; N$ q+ n
/ |1 Z% J7 S& u
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。6 ?4 ?) u) s; P
8 _; L4 d+ e4 h" j5 O
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
8 j& F& i. `' b& f. B" |4 d
4 n8 ~( ?. K6 b( A 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
6 d4 c6 I9 y2 {7 A1 x3 a- }' h$ K( I: _0 K8 N: h8 a% @
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
4 x$ x7 k7 X( n, H! {3 |
8 G, w! O8 A9 h3 ]* d! v- X 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& b) ~% W- m1 K' x
' U5 P n1 j+ E3 u g* J
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
) w. Q' q: n- J$ Y0 B; W. H1 D. Y" b* i- o* x) V, Y! W
弗:我们必须保持中立。
: I1 N. _. z* H9 {/ j
2 ?: w1 L* b5 i( U 苏:始终保持中立?# A$ Q4 C- W' @, h% M) \. n; {4 H- @
( z h4 i: x# S+ q, h 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。7 }+ ]; i; K U w- B* l$ Z
% X- A- m) R( M5 h+ x- R 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
4 o: g( r; w. j8 |" r( D- b# n! M- H L$ A) T" A
弗:但我们不理解啊。0 J/ [) r. e. W& L
* Z& a' J% D7 [( N% \
苏:不理解?' ^/ B8 v- S% t9 h* k
# s0 V, K9 n* K$ d7 J
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。 ]. T# |2 J* b, n/ q) Y' b- N# t+ i
9 p4 e* q4 j- i( w+ p4 p
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
0 a4 u& d% t" p/ T1 U: m$ r, H- L; i. p0 e& k* a
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
0 T9 ?: ?- a$ q! _8 K3 T( v; @$ D' Z3 G" i& J/ n' ^
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?2 J! M( @% k9 \( F3 m9 w7 J9 Y
' {# ^; V4 Q: S3 U, }0 H
博:这要取决于“祝贺”的含义了。6 N1 t1 t2 x2 Z( M" `
S# J- _9 u: r2 N# x: h2 W 苏:中、美是同一天吗?- _+ ?- h! y9 I
6 j, G6 ~* ]% H: T+ E
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
, D7 o$ l' s( w, i7 I: G l
9 e& w0 g% v7 N/ S& r1 Q 张:是。! }! n" x4 l0 V7 Y6 m
4 ^( i9 o- s7 v) I8 H F5 R
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
$ b( o" b$ @) [1 Q
$ E( D' m [" _" r 苏:张大使介意吗?# w' U* y( l$ b% W) ~8 f" }
9 s; y, E8 w r6 F E 张:不介意。) r3 g0 O; L# f Y8 W
& ]! o8 L a3 a3 u x# {
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
. c4 T# G r$ K+ u1 a# ?0 S3 r2 Y7 ~+ U" n
博:苏提猜,不要想得太多了。
- ?: v/ K6 s9 \! \& a: E. n
$ n3 U$ o6 c, y! r( p/ a) J; d- T" u w 苏:泰国人这么想。2 D# d, b. x X/ ?% B; y- L! m
; h4 \' f+ X; ], w( h: B& D) }
博:我们不这么想。
" _1 _4 D% F# g# ` s H
: n3 W* Z7 ^) S: G' \7 ~6 a 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
h" y p5 S) _' p9 ~% g' s9 ?- ^
, w; E w' d/ m ] C在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
' Y; s" ]! K3 D: S2 w/ X: s; n* Y: i; X6 h
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?; D5 f+ z8 I$ r; q; O0 `
; ~& }" i7 s! M9 r9 {* h 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
0 X/ s+ N8 P0 v: c- H) B. |" \7 D% {2 [* d
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。+ h! ^( @" e7 p- }" N3 _- o
* Z1 L; J ?; h1 d5 R" s% D
弗:是。 ^+ J! @( z" n" |% u1 ?2 O
: z2 Z, s8 A3 w' Q& G$ t' a0 h
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?$ p8 P! H3 y: e* s L/ d: \, X
6 n, @0 r" b, Y0 @( _6 E6 k
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
, z' h* y, l7 c3 n! c+ F
7 k9 e1 D& |* Y. l5 { 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
' N( n5 h. o4 F |( v
; {2 V, {4 i' @ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
# H9 U% t5 ]9 G% z, P" W- r2 E/ q- A; A- Z! u' |& m2 t
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。. `5 ]/ t; y7 c; j
- n* ` U5 M( [
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
. [7 H, l9 p3 `$ R6 t5 I
! c$ m# K; y9 {) j6 s# h2 q 苏:大使感到糊涂吗?
& d8 K+ T& f$ _3 m- M
* O. u6 f, i+ q( N# k7 h 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
) M# u" ^3 u2 ?+ w' }/ r+ [. h# J1 R$ T0 M
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
& n8 b: |0 D- i* G
7 h8 a% @! Q2 }5 g. I& Z" x 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
' x7 J! `9 s" \9 L- q* g6 Z% p/ C! c, M. l3 b
苏:可能是因为大使您的缘故吧?* Z5 x1 G0 z) c5 o' C7 R
# X5 v0 l9 H( Y# a 弗:哈……
4 o$ O: G* ] h, G- r0 |$ ^. n! ~! h. I8 ?& N
苏:每次来都碰到了“革命”?
3 n/ E# v$ C3 T: d' O; x+ N7 w, K N: `+ \' i, R) A6 E
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。+ @* `2 ~& N9 i3 @# G+ D
3 c" s: r7 s; x+ s/ i2 w* R# G
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?+ e0 H& X4 F- S9 k1 ^- A
: I8 Y' U( W4 i7 a8 `8 @! U 弗:那天我在英国。
" o$ l* B6 {' I& e" e( r% b7 G( s8 ^$ k- b
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。+ }* V' z, R1 B0 c$ D- H
+ m4 l6 U4 i z* M 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?6 T8 ^0 ]8 \6 I0 H
# q- B3 M+ j# w& M% ]7 u 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
' w& f0 t& y& P' H& S
; g: L4 g8 Z3 v0 r% s Y) g 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。2 w) b: e9 i3 J+ u7 H$ v, E
0 b" t% K* V- Y! O9 ^- H
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
S3 J9 j8 O4 p
4 D1 K- J1 h4 d 博:那你说说,有什么情报?
3 w, R; G" {! M* K- F
( _2 \; h2 V6 B3 b6 f 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
: P6 s% u" t- h ~0 L3 T
' e+ y* H" Y, l( h+ \# u4 ]; a4 d 博:不对。
7 j3 i; u& L- s) _9 w8 x, R0 H( P5 L* j; e9 u
苏:CIA,可能有什么情报……
1 f/ F( J- R6 I' }/ i z6 o# f2 c
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
# H8 r& k- W( u) t [* f
8 \" k, Z, O' Y, q 苏:不是事实吗?- H& K8 i5 h2 s# Z4 M9 _! m* U; R
' a1 E8 Y, G; K% r7 e$ { 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。5 I1 ?' T; Y' T5 k" n' J" d- P
5 P/ a* O8 j) q* G; U 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?6 S7 c: W z% ~; i: E7 M/ K
" s) N$ w7 e5 ]' N' M 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。7 r6 g/ @2 \% D- u( i8 |5 L a
2 _% }3 P" g+ X6 ^
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
* x) H7 K- E: s' b }2 K
. t& C% S5 R% {9 @ U 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
' {% K. O) C3 N( c. }
; J0 T$ r( @' V- o/ Q3 x 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?7 h; Z/ ?0 B+ E: _
6 O2 R7 ~( `; e: G. |" u 博:苏提猜,请不要这样说嘛。$ |5 M+ L# {# t+ y6 k$ v
7 L1 }1 N. s5 N% [* G" d( w. y
苏:为什么?损失什么吗?
" l" N7 t' m5 o* O( Z
" c6 s; t4 v/ u/ U 博:是。哈……0 J% @( T; J! O0 X1 m7 r
) e/ k' Y- ^6 B! k 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
' Y8 d' q, [5 \1 s; B
1 l9 Q! ^4 Q N: k2 K1 i 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|