|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
6 i2 Y, s' F5 n. b8 {2 X0 |3 x9 k' D4 G
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?, N) z6 P; x& d, Y5 q) X
1 ?5 J5 L- X" @4 x& J* W
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
5 [. a/ p# @: P, }& G. z* o$ ~% k x( j" v P4 p7 P; S B) _2 L
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
& S) {* R" T9 m4 n I4 V
; n" V, a# Q$ i6 C+ ~ 苏:时机正好?
$ k a% I; q: r
+ b2 V3 g. N$ K9 r 张:是。
9 [) z& L s3 }3 Z" {# K& f$ j
) l$ I! N: M+ ` 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
/ e5 N4 X. }' I0 A8 q/ }: V& G8 r5 z6 [( ~5 N7 h* |
博:公使。8 M7 Q0 ^( l& P" U F2 n
2 G, I+ G# c4 J5 m# w2 t
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
/ |5 B! Q% L) S+ g2 l/ ~
9 V& R" a3 R" U0 O0 J) S% f2 j 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
* t: m" y6 V. h! K' Y l; W
* a# f5 @( \. o4 ~1 k: y- a 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
, _6 M' ~+ K. D# s" D1 N( I2 S
* y( T" d( ]# |. W 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
# j: x9 K. o& U* @; S( F6 ?3 H) F3 c p$ m
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
8 {7 M c* J+ Y+ K7 V
- ?1 D! }+ I2 p7 t$ l 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。) H0 h$ C' M& e3 `
3 `; `- y" K9 Z2 O5 b6 v 苏:哦!
( G3 f' c- a8 Y; W# _+ P
+ B. A2 ~8 {: s' R/ `4 E Y9 J 博:这位是真正的职业外交官!哈……+ M% u& P+ D. D& q5 P( m$ Y. y
- E+ @+ c& M2 ]4 \6 w0 S6 _
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
, Q: ]+ g9 Y, C) w% C0 \* f0 F2 Z2 s
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。! j/ \. e9 j9 ?( y M# `9 I
% J+ i7 y0 p! M 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
* M1 }5 |9 [5 X
# s/ s* \8 E) t+ j; K$ p1 Z 弗:是的,说泰语。
' y: o0 P' F# K) X$ N8 H
8 W8 L5 B6 H8 ^9 s 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?( u8 s2 U! o# R. }9 _: D
' k3 J" j5 G! h; [: w% j7 {( u0 c
博:还从来没有吵过架。5 I0 U, Z. ]0 O( D
5 O- z1 `) c6 ]# i# r, R* e 张:是,从来没有。
. E. B- q, }8 b- m
! b$ Q" C) K6 V* `7 ], A" t) o s 博:用泰语说,就是“还没有”。7 J6 W- U- |6 z
/ m9 `4 d$ m. L( J
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
+ L# l* f, {& e: f" i7 k8 c4 F) [& ]0 ?1 }/ S
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?- C j* w$ h! h, J) x! C
" u2 Q! D, t$ {$ `+ ]) B
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
- w, l6 ^" @5 \1 }- G2 y2 t& R7 M% o1 L) Y/ H- w8 n) S, c+ e
博:从来没有在那个时候见面。
9 C5 t9 |6 S1 U5 b/ ?; S
& I- t) `9 z5 U 张:哈……
# d/ Y( q7 w( K. i, Q$ P( Q- f# P4 ]; n3 Q2 E5 @
苏:尽量避开,是吗?6 V9 `$ h6 l! J
9 r M2 Z1 n) [% `. k1 D3 v
博:避开。避开。
m1 f3 Z: ]' U! i# k0 ]$ x2 g/ `" h0 M# u! o
苏:那英国呢?4 |; X a! m$ R" B U
& M( Q! t$ B! l$ W 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。+ E/ c* t( G/ u5 Y1 c: z- Z. L2 L, |
! m4 B7 s6 y; f, R4 ^5 H2 f7 b* A
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
5 d4 n( ?) i" y8 K" t, K0 \7 |! _9 H9 j
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
* Q$ u/ L- y7 g( ~5 X
1 e `: o0 E7 A) k$ b; `% F ~ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
8 c. e1 W) X# f0 y s5 {* |" F1 P+ ]; v
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。/ F6 J8 U# x$ h/ [
: [- u, m3 r5 t9 L3 c2 B) ~
苏:那作为朋友,会怎么做?
$ A) j2 L* [) W# f* P2 [8 Q8 @- M: I7 g- l/ Y8 N) a
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
6 Z& P% V5 v5 Q+ @$ _, y, L' N3 w4 \/ x ]
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?( T* j0 t& l% z" {8 _9 y
/ `7 u+ k0 s8 c1 P; D8 l 弗:是的,会交换意见。
- o) F8 }+ M$ Q/ Z
' j8 w4 T6 k5 q- ~ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。0 ]; w h3 n" F s& a, D) ^
% x6 y6 L; w" j9 L/ [; C
博:没有困难。3 H2 f( a# p- P) y R$ T/ l
- _. ?2 Q+ C+ V
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
# G' r% g5 Q$ W% n: Y" O8 W. J
5 t+ K) n/ v! `* j( `0 e, e 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。/ h; `/ I1 f4 V( R+ D: t
8 K6 t w: E' c! u
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
O: g* H; l7 C* ~7 b5 e, E
" p S) V3 t% [8 {- s 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。" i8 v; K' ^0 D0 C8 c
& x: p: h o/ Z! n2 x) c4 o
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
# f7 }& B0 C2 f4 X6 [/ [, Z" }: P$ e; P9 f3 y; b2 E3 h, p8 p
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
5 K/ W- N' ~3 \/ [
. _1 W* G* d- }1 h 弗:我们必须保持中立。' d3 K0 N8 V3 Q+ W* g: h9 { q
# w" d# V* {- V' H3 f% P
苏:始终保持中立?
2 ^8 c8 c2 [- @: s; X- Q* N/ L' b7 y# {) T+ A b+ [( w' d0 V
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
? i* f2 z/ C0 i8 X5 U: }3 l5 x2 o% x' ?, o
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……, O. a( B$ m" g3 l) E$ w
* J2 J4 b% z2 Y }" j! s+ Q& z% U
弗:但我们不理解啊。( D# ~3 i l) ?' w/ p/ l1 w
# L# ]# c) K# |+ \0 K) B2 P 苏:不理解?
+ R g, N E. W6 p7 _6 L8 H
~% U6 p2 V, \" H2 q- c4 L5 I2 R) ^$ | 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。8 A" A g3 ~- q5 Y" X' i
" `! f4 { \( ~6 h: _- f' N2 | 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?8 E; V. M* H$ p% L
( N/ s; J0 u+ o) [# U$ ~4 L
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。& E. K" K( ~, m
0 H4 t2 ^: F3 V: z 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?" P% R ~* [ y& }! [! @
0 e& l* w6 Q- N6 }3 U. s
博:这要取决于“祝贺”的含义了。4 i+ \9 M5 e; c2 y6 m% S
. D: n; `/ r* P; {
苏:中、美是同一天吗?" p' e! f+ r; ~' O6 W& ?, m7 N
1 g& X' }& _$ ]" [* ]: c 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
2 Q1 ]3 Y2 F) {" X! I1 ]7 J% }+ n0 q9 R+ n | c b% }
张:是。4 C) c3 q; W, f$ J5 j2 _5 M
A; P# B0 H/ L: K* _ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
3 i- w: D+ O) c/ A- ?; T- @
0 U* k! u* T/ Z& s 苏:张大使介意吗?
" `7 v, m; R" E! o$ |% [! B
4 \/ ?2 g% G7 D3 j2 X- E5 e 张:不介意。
( \; u/ c5 t" Y- M8 E5 ?( s2 p( x7 n/ W
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。6 q \6 ?9 o# b$ q8 `; h2 `4 ?7 m
3 ]3 }$ P* z/ [. }! ?! {- T5 ~( t0 R 博:苏提猜,不要想得太多了。
) r& h2 o# d- s! ?3 z3 y3 k: n }$ c; q9 m4 [: G: G
苏:泰国人这么想。
6 i3 _! d% D' f- I n z% t/ L5 c! S( H
博:我们不这么想。
, J/ R/ X! f& L0 q8 v5 s0 c4 g0 P5 P" }! g
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
, u3 I6 E, N, W& W3 m9 k3 P; K; j; ]+ i
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
2 j4 E) D! I- b* s& q" k
' P9 i$ F) {. _# b4 p 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?5 u( j) ]1 ]% k# x6 x- t! A
L: x# f( Y: J4 |3 L! h* w" U) c, s& G 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
+ b' F( i$ [- l0 {5 Q) p* h) J" a# W* D C1 D3 r4 @9 G
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
& E2 U9 x; v e3 K
- q) G, f& Y; L! d 弗:是。
# r+ z# r; R. R& f* k
) g9 H5 l! U8 n 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?; b; U$ M" W- f4 Q, F
# ~0 I3 u: F2 S# C, ~8 o
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
- U6 ^, y. J* ?1 K0 c
% Q5 D( ?+ s! w5 i; @ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
F9 E) ]* v$ y# O$ s5 @$ S0 }: R1 n/ ]% y2 j9 v( O- X) T2 d
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。9 S4 D, r! `; B7 T
2 v0 g s& D7 m 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。; M, ]# I9 P2 x
3 I# @% J. f3 n8 W4 U6 k
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
) T- k0 y3 ?/ ^
1 P- a, o! T; X1 }9 ~0 H; M. [ 苏:大使感到糊涂吗?
9 q }# @ T' S& N: c; y
5 g' Y' r9 E$ ~4 V 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。 a c: a- ^# m! s: h
4 l( v7 K- k) `9 R9 R) l4 i( P
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?3 S" ]# Z7 N+ y: r
' k. K" E q' r3 B" l
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
# q# A; Z. j( f5 N
D8 Z. D" ^- M! F+ [ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?* n" R* H: _5 \3 d& \& ?# L
( |; b( v7 j5 z* w. \7 { 弗:哈……/ k. e" y$ { D p: h" } I
7 P$ V8 `7 \0 s k! S 苏:每次来都碰到了“革命”?% e. q9 m6 U' S" I6 b
% G4 u( B2 T) l6 ^ H' h 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
\+ `5 T% S' w2 U: T8 j& F5 B4 W- {, V4 A5 K* L+ p9 D0 e0 V
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?8 w& r1 R0 m* A
& p6 P- k" c% E 弗:那天我在英国。8 q% H5 d. a' u% l; R
0 |7 M6 I0 g. m2 T1 B
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。" I+ @! C& u8 n }9 U
& W7 C: ^+ ~9 E4 y
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
) J. Z6 }+ M9 V0 S, X; D
$ w% @$ r$ {8 Q% A3 ~ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。' L3 w* [& z$ v0 H2 I5 x
: u1 x4 H* ^/ ~9 z8 Q7 p% v4 {
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。( C8 u- t- ?% }$ w6 Q4 d
5 n, e: l) S. I" c& Y
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?- l, u; I6 i" x9 \8 ]& r% s) j- v0 f1 |
4 {2 w& B3 n. M$ {* X2 _
博:那你说说,有什么情报?( o& v/ S9 f0 a6 i( Y. b& i
2 _/ I8 `9 ]1 {3 k8 k 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
, v/ _1 i2 e2 x$ U4 L7 ?* F6 r
6 h# z( M2 w2 [8 j 博:不对。
8 ?+ D9 f( N1 `1 n, |& R
; H- k. Y, s2 V1 r2 i+ G6 g 苏:CIA,可能有什么情报……
: a, d+ v3 C7 K/ h: b* W' Z" M5 D1 y& m, j" A4 i
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
. F# D8 f0 h b, {. Q- |4 f3 D$ ?# U: B" B/ q, L" s2 f
苏:不是事实吗?
$ N, J- {3 q# ^+ _" G; z8 k" K! b: W6 q4 W
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。0 T4 S4 S0 i; m3 O R" ^; W7 U4 d
$ o% C4 w) g% I& u9 M- q8 M6 c 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
* a/ e _9 U1 k8 e* _9 ^
" C$ @9 @3 ]* _ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。' [& u$ q0 ?( L7 L( i! h" b& d
5 X, f# O* k; U0 ~9 U6 j- R
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。9 l: S' W7 ~+ I2 l! W
0 t* e& P* W- J! @- C- `
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。( C _0 @5 {0 S% h/ x
1 s' x4 t) v; D$ g+ |6 j6 F 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
$ S- J; j# |1 S3 n& y8 o8 N
+ g# p0 D' z' Z/ A9 f7 ] 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
! B( V& P+ l5 }* a! p' E _; l( D8 Q% e/ a5 C! h' {8 o
苏:为什么?损失什么吗?
8 M$ W `: o3 K3 [" F* F2 _
. n5 k6 F& {9 D8 b: A8 b 博:是。哈……
1 i! ~3 a1 @/ _
8 H9 g8 }- |5 M# c; G& u2 }! I4 R/ z 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
6 E) Q6 G7 A. P" R) ]
a/ e1 g( W) K: \3 y% Y6 \: u 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|