|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
! z6 e! ~ C! l6 l8 Y) `8 G7 D0 [: V( z/ n
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
o2 S% h" C/ |/ ^7 M* D. v- T- [
6 S) Y% x& u" I 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。# d, o: P; }, m4 [
' k6 B" f. b' k! T7 M/ b" U! ?
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
, o' b+ c. c- h O) L4 b) \6 \- h* B! r z; r3 e4 t( K
苏:时机正好?
: I- H: W; f( o( K2 i9 \* o9 A8 v: @! P5 Q K# k6 [0 g/ X
张:是。5 I& u' r+ \/ m9 F& j9 T
8 S0 P" @) v' k* P: h- i
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?) [# Q- I4 P6 i3 G7 H! r0 Q8 f3 V8 ~
& G% n. r+ J! A 博:公使。3 Z! ~' i8 P3 u' K5 Q% F
" s+ L" j5 L% c% Q 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
. X$ h5 Y8 D: u0 Y0 A
" J( {4 Q( J6 |5 F 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
+ \7 C' j6 b( m; y$ E
& ?2 O; |( D- b. i) C! M+ [, ^ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?+ M$ l* w" I3 q- k$ \/ L+ {
# w! O' Y5 |" U' Z) |' ~7 k4 H
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。9 D% w! b3 `+ ]8 Q4 G
' b% R5 @ j c" `( P: F$ ], \ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?$ a4 @ U$ |4 `2 Y* \
& E2 P" Z+ a" ^6 X 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。/ P1 H& [+ u2 o: d
3 i# f6 s. {* s K$ ]
苏:哦!) @/ {! P, S7 | t# {
) [- d& |" |5 U. ^ 博:这位是真正的职业外交官!哈……/ @9 z& u4 s7 \ x2 B9 E" `6 N
6 W: `: Z0 [; `- V) r# Q
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?, L! ]" q! E; g) l: d: z
( O, C% P5 ^* g8 V2 [; q 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
8 u7 H( _# f1 F0 S+ d( a
! m" n- C3 h; _: w) _, q 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
6 i" a" j' o( _6 K% |, ?0 k
/ G/ [- O5 ]" `3 c9 q, \ 弗:是的,说泰语。
% w: u" A y* |' D
7 r& W: m/ t5 S1 |8 g 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?- \! k' X* f" E' f
- Q! x+ C; [' u
博:还从来没有吵过架。
1 ]* {( u$ O9 S
# P& M/ ?6 X$ B* [- k# C }8 I 张:是,从来没有。0 g; h0 \5 A I
t# R( T/ R* S/ }. F+ N: d7 h. f# @
博:用泰语说,就是“还没有”。+ ^ A* r: A: O S
8 k& u* x. F" `' `5 X3 P 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
( D' b; M# R9 F$ U' m/ k$ A* G3 j6 _2 `( c3 J) |* y* J( i' o5 B
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
- K' m. h0 [* @9 M1 T
- x( u6 W$ c& V T6 l* U 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
/ J4 U' {, T8 C! m* u) X, G2 M. w+ D
博:从来没有在那个时候见面。
; s% ^% n5 O. K8 D9 X
- g; O% [' \2 s! t7 k4 A 张:哈……# M$ s! U$ [; d: e) C: o
% U1 D$ v+ I: ?% y& J8 F0 ?. b/ T* K 苏:尽量避开,是吗?/ Z8 e* M* ^1 w1 D! N3 e0 T7 m
3 d; M/ v/ I" L" D3 b
博:避开。避开。0 f/ q; ?. x# D9 B; O' g: G
/ D0 V9 p% @5 T" o( n' S; ]
苏:那英国呢?
. s K7 Q* S6 B# }3 L
; A. n2 a* @. G2 x 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
* S, {% t/ C: j- i. k# T1 K/ w3 H' ?8 _. {( Y; ^
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。9 U3 P1 t7 `2 D. m
; Y( l; Y Y/ i+ `1 U
苏:要退休的大使说的就可以不一样?, v4 Z) T+ `9 E1 W1 ~
7 [7 S( }+ ^ D6 A 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……8 |6 S% S1 o" u: D
5 E; u. B$ x2 W( [$ u9 X; E 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
5 z' U% {: g9 z# |# ~/ l& h8 u6 J# g' t5 d) a( e+ q5 {$ H' H
苏:那作为朋友,会怎么做?
* }) y- t0 b0 d' |7 U0 M" j% t- N- o" U% M8 t
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。4 ~/ G; d' L5 D5 S j. R4 L+ `
; G. G6 L. z9 U8 B
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
" F% I8 H% r0 Z- I& B
& Q& L" o$ T: Y 弗:是的,会交换意见。! t# B9 H Q: D5 v; v$ h; d
) R3 U6 Y, G3 W 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
: I7 k& P' H% J4 T" V. z1 l) c, s- O: }, k
博:没有困难。
7 j( G2 q8 B) V% h7 s z3 ^% l3 N
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。! C( P6 ]4 |: J. d! | w+ ]
9 n6 M( t# I. i1 l! X6 N
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。+ n; S s/ {, T; D
; g5 r6 V* ^/ O( l/ c1 m0 s
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
9 S3 Z7 E9 ~% [
( W T! f+ Q( T' M; u 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。6 T$ u) t, L# p9 G
d: B, \, l* C; z 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?/ N9 c4 _( f/ ~& f4 j" i! Q) _
" I; O, D* t8 N9 Z
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
3 Q" G4 b* f! e1 H V
0 [3 \, V& D: X( k+ {6 ^ 弗:我们必须保持中立。
1 I! {* h, G' w% S: x2 N j( [, h- z( Q3 V2 }2 T
苏:始终保持中立?; e4 m( |6 u( Y8 t0 F
7 Z1 y" A+ a5 R2 `* p; i
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。5 Z; y$ `8 O* n& x3 W8 e; K
' D9 t, {- Q# A
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……+ a; }# K1 N8 @% b7 c( J/ v
! w8 ^) u8 n, a; r* r* Z
弗:但我们不理解啊。
$ M# a8 n6 G' y E9 [1 Q
o) A2 r( [+ j: w 苏:不理解?: \( z9 f* S, C2 Z p
/ y8 y( S5 Z( j7 _
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。% `4 k3 x$ L' \8 p$ |
5 g* ~+ I8 G) X( ]4 S. ^
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
: j0 {& U% S0 `3 m) V6 b# n
! ^! `; W% O- ` 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
9 h2 I1 g7 o5 t+ a; |1 U9 z0 _* M$ {& ?( l |7 x
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
8 h0 W1 `; p. T& @) }* \+ E2 c! m% U, J6 n% R
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
6 | d% A; p% W" l: `$ C5 u% a: D9 \7 B% M* r9 I" t) i' z# i
苏:中、美是同一天吗?
8 ~( \! ~$ s* x3 f l& |9 p8 k' }! d
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?6 {0 u# k" R3 l9 J1 Y" [
+ p# B' n! N$ B& Z* k$ W7 d
张:是。
, d% x2 H2 i6 v; y' u- l" b( r0 V- W: A4 H6 r3 C# Q6 f( N
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。5 Y$ K3 T9 [! F6 N5 E
$ {6 W" L3 z5 f' G& f
苏:张大使介意吗?
* E6 u+ D0 l. \. h+ B7 j5 L5 L2 ~$ T5 |: o( {. T
张:不介意。
* ^6 A. T# Q2 k Z5 j. r9 H1 Y0 {; x4 r' ^( k
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
! i8 C- W. t `7 e
) [* y; y0 S9 |2 ^* v 博:苏提猜,不要想得太多了。 _& L m: m- h
& g# a" V$ b$ \+ U5 ]' n2 `( P1 d" X
苏:泰国人这么想。
, H; g* o6 _4 Y% b! {- l6 w& q, m
$ Q3 O' Q) q% Q* Z. [. ?5 L 博:我们不这么想。- S/ i3 ]# _9 k
; _1 A' C, U" X+ `, l6 V p 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
4 R( I8 R- g5 `
: a- o& j# b! p! i% d _6 L在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
5 n3 O7 l1 Z; f- k" Z% f5 E# y$ `* O' N5 Y6 W
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?/ ]% y2 e0 q0 S0 @% H. P6 C
{ u* N! Y1 T: @8 f9 V" w+ w
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。* m5 o$ G" R$ v/ J* S r
4 F1 u- x( G5 S) f0 S
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。* E c6 r* w* n0 A4 P2 d
( j- ] `. ]) T+ J1 C, f' } j$ p& J
弗:是。" _2 v" t' M& M9 Q& @1 M% F# T
$ o9 T$ r( S. c8 O1 j) I
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?1 t$ i( u% }% o
* M1 U D- U$ Z* S 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
9 T/ X) u3 ~: d- W5 j$ X7 l0 Y/ k' f* h9 E6 ?: c! w; T6 F
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
, @* z, c2 d0 N! d u. N+ u& R. o$ @% M6 L! u2 A( k8 Y
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。# _7 V' Y `+ l$ U( y
8 w4 M- S, o4 `/ J/ _" l; `" ~ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。- t1 m" ], o0 d- h# @3 W$ ~" J: z
5 K( ~. |. y1 b* T
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。9 E" d" m) h E" a1 J
. F9 @, o# U5 p$ d" ]% t& i
苏:大使感到糊涂吗?
. a' q* c6 N7 n5 I" i) M# M7 j. h" V7 }3 W' x; n
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。3 V0 K1 W! E3 w
% ?$ i' g* z+ j 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
" o- r0 L2 g i/ h+ }( Z# J+ O* Y# ], L; f' r& u: M
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
6 a1 T1 K. L9 H8 u7 t( Y& |5 A; y
苏:可能是因为大使您的缘故吧? M) i' N! p0 w8 Y+ y& d0 T
* M8 `5 B0 ^3 N/ Z5 j 弗:哈……
+ s2 u: R1 j: A( Y2 |( ^5 a. y6 c& z, H* s
苏:每次来都碰到了“革命”?7 ^* ~) v9 [5 y' j
% I& `. @0 U. }8 i% w 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
$ e; s8 ]% |# g0 Q
; D7 D7 f9 d, L" @( \, `/ {1 S 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?& ^1 f( O$ w& o* ?; Q$ P: P
7 L: P4 L8 ]* F- O( ^8 e. F
弗:那天我在英国。
" q% x" z7 ?/ G. L; j5 |# G1 z7 t9 T, ~" ^: {0 H+ e
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
! @1 ]) j. f; |! ]$ a
6 h0 X+ g. r. h5 y' p0 h/ ?5 [' M 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?! d3 t' d$ X) i, X# |, V' P Y
8 {- V: _$ N. z* b! h; C I 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
: E7 p" \$ s/ P% @
& U r' |& M: O3 q) a% U/ y+ ` 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。! s+ ]! v4 g0 d* _
% @' @7 H! T8 g& _
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?; N# d' B! B( l$ a9 R
/ i7 e, X- j4 x0 C
博:那你说说,有什么情报?
8 O3 R9 T% n6 B8 B& P+ `! N! z
# U9 Q) ~0 T% t4 a2 j 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
% {6 x6 _- y8 {8 p" i9 c
: z$ Y& {& L$ t 博:不对。3 E) r8 X z) g$ m. u
. g6 y/ I5 v) Z6 g 苏:CIA,可能有什么情报……
! R# s. ]: i$ Z4 @* |
& D3 e9 V- {% f" V5 o 博:谢谢如此的表扬。谢谢。, `$ |" F: _3 K7 o
/ E* K6 n! p* s Y4 n ]; J
苏:不是事实吗?! T& R% R- k5 x, e- [( `
" O. ?9 x% t/ i! B- ~* b# W
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。7 e1 M1 t( Q2 r5 h4 ~5 x! R9 x
1 W& v2 L2 f. J z! \ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?1 c5 W7 i* P0 d$ b. c7 ]2 ^
5 z# Z: Q5 e- s% k5 B6 b, X+ d 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
! E% z3 b: G2 {/ X- v2 c5 T
6 d" H5 S; {! v/ l 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
8 n( V" }. u0 G" l
0 l' \/ M4 C4 u; s- j: n5 q 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
' w. A' ~' ~/ P& f; s
2 M* f* ^" X1 D* S9 j, O2 j 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
3 M& w6 _, Q a7 @; [( c( H9 B# o. Y4 z0 W
博:苏提猜,请不要这样说嘛。; D# u3 b3 R8 j" }; r w
$ o1 d* V5 i( x- k$ X/ @0 C8 Q1 j 苏:为什么?损失什么吗?
8 j2 O* C! J8 h7 t
U/ E4 `, J% G) X8 N6 b 博:是。哈……
0 `0 u @5 o, G* |6 a$ c, t
' T L1 r$ j& C* O 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?# M! t* c1 {8 Y# g( h
9 w$ p! s# c B8 L! C0 d1 b% ?% M4 \
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|