|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
. C. v# T" D5 }2 M H! F) I& ?7 r! x
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
! |5 D5 y7 o+ \5 o# }5 i3 y% k) n- I9 O5 |. e X+ ]
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
8 p7 A5 \( K( i0 `, C2 q- e9 X% n# v2 D5 I6 a% k
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
# h/ N7 g9 [8 \/ I! n" E9 J6 S! k6 B& i4 d/ R
苏:时机正好?% Z; X6 O, y8 V
/ s: `# u. e; \: t0 v2 [( m 张:是。: ?% S- r6 k' {( |( f$ ~) y
" @- H4 W* l5 l5 K 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?8 N9 C2 _) j' L; b, m
! X/ I- q9 L5 E8 y
博:公使。
5 n% p/ r; n8 i8 K- z' X n" p& z$ u: @5 [7 k
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
% F5 S4 a# o* T, q
/ W" x! X1 S) Y% D0 Q# o D+ x8 l 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
( _. V, J! t( D: {0 O. A
' d4 G/ u7 R) j, v' a 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
0 X0 f9 ~/ L. c* K% G2 W
3 K/ K( h6 c7 m) l 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。- Q& e/ f0 [# M6 @) w
) Q5 G4 D0 N q 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
( Q5 c- {1 O" G9 D& ^9 N6 ~7 S8 e7 ]- b: \9 \/ S
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。5 M. B! U* B$ O7 l$ `3 F8 `$ X
+ R2 D( D6 X j# I& M+ w4 F' t1 m: k j, I+ `
苏:哦!
3 ], D, ^) n7 t
" j, q) {3 Q3 A 博:这位是真正的职业外交官!哈……( z% t( D0 ]4 L) ?
0 V9 P y: _2 w+ L+ C+ ]7 R
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?, g4 k( ]) e# j5 a
* k1 Z {0 H) @4 x+ p 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。) W6 _: a, u9 W# P( L
1 H( E/ E, v0 I7 y
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?+ X7 z) \( i( z: [3 ~
9 @% f! A5 u( p" N9 t- x) { 弗:是的,说泰语。
, x* g- \% \: L! s( d' z
0 |) `- v4 u7 E' w 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?3 B! G, g6 ~2 s( W" {" m% j. L
b9 ~ O/ d: H/ l2 T
博:还从来没有吵过架。' l# A4 o8 U+ \. F; ?
$ m! M+ W' E9 U6 Q' P0 Q# S) b 张:是,从来没有。
$ d4 I( y+ k6 s h! S3 P0 P/ S& E: Y
博:用泰语说,就是“还没有”。' z4 P. Q; |9 [/ Y! o. R! q
- z& N- z: y$ x, `' z" y
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
$ r8 F3 U1 t$ s5 A/ P; f Y- A- ]9 L! O6 s
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?+ c) h. _+ ?" |* {$ ]/ u1 d; z
' A- f0 g2 G; l& A7 G# R1 e! ?( ]6 L
张:我们两位从没有过这样的遭遇。+ E/ a: q0 n% p" C0 m. I
% g7 [$ A9 I m; ~1 x 博:从来没有在那个时候见面。+ [7 ~& f; {. v/ d: X" \# [2 ?9 v
4 \. R/ Y+ S7 R3 x 张:哈……: Y5 \. s3 g5 q' N1 b. o/ g
$ U8 }+ W5 I7 U! k; \0 G& y, A" o 苏:尽量避开,是吗?% Z. a; N( w, r( o$ M( M; \
, B8 t2 \9 Z9 X$ |4 q# w% l! f0 p: U 博:避开。避开。& ^ P/ d) e. `/ B/ X6 S
2 C* B, D; [0 P, R, J S
苏:那英国呢?, m0 V5 P7 _% K) g! L
' }& P5 [* L( s4 ]$ |' l 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。) @; V: G1 ]% u' {( ~+ m
3 O8 Y7 C( }7 i- K1 y
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
2 g( \; h* M! N$ T+ G0 a2 r. v: a/ s, b# k
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
/ z' \; s$ |: ~! v, x$ ~# z% c$ l$ D
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
& h' j# P o$ ]- W" E( I4 r4 v2 ~" S% G
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。' i6 x. ?* w( S7 B2 e! F! w1 k! `+ H
0 j( }' v, I; Y- z0 s1 O& P 苏:那作为朋友,会怎么做?$ I5 v% k9 O' Z% f( s* g
+ W4 T D2 ^& u& t% @ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。( d, O/ T% o# [3 l4 J# U/ j% S+ P. q
3 }0 _7 D! W* p: p0 F- a
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
8 M0 S S* S+ S5 Z4 ~3 m4 p
- o/ X: K, j) U2 U0 d 弗:是的,会交换意见。
( Y, q2 _) Q' l& y, e* M$ m" x4 Q* O, x* M
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
2 f, `0 I/ S& B8 w8 o V) p. F# u7 W
博:没有困难。; \6 g% L, X+ H3 ?8 J2 Z: k2 L
. ^1 o4 v2 m' e" ]
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。9 v7 m$ ?! C$ B) t4 U7 e
- S( |5 s) F) c% ~: B 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
9 E( G4 T& p3 l/ f4 S' [0 ?, ^+ }
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
& x) X3 Q# b4 g5 w) h8 h% N( _' D. x( J8 S
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。5 U7 T1 q, b+ f
6 b; O3 T& z: i' |. u, z
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
# |) ?% L0 w+ k: V4 L* L' W2 `, s6 N# k# Y6 K" G% M
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
- V: `3 H* d$ @: j$ x3 `- h
' \5 }) e. B! ]* \1 |! Q* y# Q* ]5 o 弗:我们必须保持中立。
0 w- R6 N2 l% y8 E3 \; U, D, ?. N. @! G/ y
苏:始终保持中立?8 H# F) |% U D
2 m+ W" m$ O6 Y" V/ ~. Q 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
2 I% r1 V& W+ N q/ F3 K( R. N5 y0 s5 ~
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
5 E( L( h6 e: Y9 u. b& D6 q( X" c B# F
弗:但我们不理解啊。" Q4 E; M4 X4 i$ `0 _! u( {1 ^2 k
) E9 J1 ~" L' c+ n. j$ z5 Y
苏:不理解?
' N& u' n* S2 H: o1 r/ o( M' c8 X& k1 j9 @4 ?6 H5 x. l- f5 S
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
$ @% N* P$ \+ e4 u0 x/ U6 {+ d) J
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
& I! {0 O* l2 O
; x6 v9 E5 C% [- F$ x 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
: b& U4 Z$ h- U# g* ~3 u/ z6 ~9 n2 O
! H2 w X: v# c0 S* L 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
9 D/ T' |, Q- a% R: y' i
V6 f& J: y( Q& f8 G0 R 博:这要取决于“祝贺”的含义了。( T( l; O; V" ?) K2 ~7 m$ B+ j* R
# p# v) u3 D$ H1 @1 i 苏:中、美是同一天吗?7 {$ l$ s4 y9 z5 c
/ v* F( S# p; N3 K& d6 X
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
8 ^1 K, a! J. r+ v0 z+ c& N* L' I3 m1 R
张:是。* _$ J( B( N, x) J% `/ h4 m6 M) t
, s1 a) m" A9 U+ B$ X 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
* g) y' P1 T3 T0 U. Q+ w% ?, \6 J# ^( ], m8 _+ Q4 Q5 C
苏:张大使介意吗?
! t: h; g! E' S" O9 l8 V8 t, b" a' u( l# w5 a& d
张:不介意。
6 o4 q0 L9 N$ k+ s( r* F& |! F/ g8 s
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
' X' Y! A5 v# a: l
* f5 N: V- O! h/ d; a* w" G. Q 博:苏提猜,不要想得太多了。7 O# \+ d: N4 {5 `- @* E: k0 }
0 T* V, T3 n* o4 z- w1 T 苏:泰国人这么想。0 I$ Q. u f- x5 o( l5 N
% e- q, g; @, Q. J6 w 博:我们不这么想。$ S m) Y1 d6 x$ L8 s" L
/ y) N9 ?& I) X 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。$ j; N% _, `5 R' X! Q
& T0 n1 k% A; R3 ~在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变! _; ]- L$ [3 Q. D
f/ N; w- A' Z7 u5 C' q7 g) O 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?3 h$ v; E5 E- n8 C- x' v2 ~
6 M0 e0 ~: ]( m( z& ]4 [# X( N: h 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。, ?5 |- \1 u* X9 H
: n8 Z% U7 B" k+ V
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。) r: Z. \! J( q; l W7 S" F
- ~, E: f* P6 Z+ P7 K* v0 v
弗:是。, N9 O# [. t' [! s" [8 ?) U
/ f: ?! p+ Q4 V' f
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?2 {$ b) P! B( D# ~
* R6 U$ o7 |* U, j9 A% L 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。& _8 _% p2 b& U
/ `1 ?. p- u4 B; ~8 E
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
, q' F! X; b1 p4 O
4 T" u+ j6 R) \5 {, K 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。2 M# T' Y* W: G. U" R
1 F2 G' B0 r. `1 z& l 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。' B; I4 [' [% u6 s
. v; Y/ R; o1 b. F, T! C! G& G; G 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
$ y0 c& {6 u/ U0 }& k- Q! E2 [+ x \; K* m8 n, ^3 s# u
苏:大使感到糊涂吗?' c9 B' u' }$ C6 U
W+ U) D2 { g' B9 k 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。0 N$ }- ?/ K, `) B2 Z
j& ]1 E' x6 [1 i2 u/ ^; f
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?% L$ N( n2 |$ y" H. p/ I- V5 T
, D5 ]% W+ k4 [ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。 W/ G1 N7 ]& H5 y( Q' `3 K
% I6 X# K3 t+ [5 f 苏:可能是因为大使您的缘故吧?5 a# X& T& z- ?
; ~7 _5 G! w2 ^1 P; ?; E' \ 弗:哈……
; o% [# T& b( M8 q2 ]6 Q* e2 |4 @. @4 t, U# n3 |
苏:每次来都碰到了“革命”?
) k9 J1 J' g6 k+ e" U: u# G+ p# c) G0 v
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。' i' n7 ^! D) c- B2 v
! g( L' ^2 D3 S. P+ W 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
) Y: p' R5 ` |3 `4 g8 c" G$ ~# s1 U3 C4 r. `
弗:那天我在英国。' Y2 b, r6 D+ P
- x) d5 M( Z5 ]2 R: G) g% Z 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
& X. r$ K B4 f1 P- \# v0 v; R" e
7 C( L# v7 a* [& @" Y: F 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
& L7 M* I: U8 U3 r9 l, X! t, m
- k$ G7 P% y9 z6 T 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。( Q6 w$ s N; G2 h" U
5 _8 |, ^+ `+ C
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。* g) X4 ?: @+ |
2 _5 T2 V( @7 t 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?( b( B+ i8 F5 {2 o2 J+ K
1 J- H! w0 P9 }9 {" R7 o* F7 f
博:那你说说,有什么情报?# T& b9 |: n" H* F m" `4 ?1 n
! Q! |& k- }. u 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
3 S' ^0 k8 r J, Z* z
- |# U$ |/ I$ l. Q 博:不对。
/ k) X) G( _1 ]3 `: R% a1 Z( {0 |0 o. K' D" [
苏:CIA,可能有什么情报……
6 S( p: G& \: W( |3 `/ ^- i4 A3 s5 N2 \6 Z% J3 T! u' Z
博:谢谢如此的表扬。谢谢。; y( x# M9 T* g
9 U( D# b4 {0 C% M! F( d/ E
苏:不是事实吗?
2 t$ I3 ^- E& L: U9 t) ~
5 f# g7 g! S- q) O2 k$ Z- e/ h 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
3 o. F7 B% t6 y# H0 U& l5 L6 ]) {& K1 L% W( E) Q; y
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
- I' }; `" t* [! x) u& R* S* t/ J* d P7 q3 Z5 R
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
( r5 t8 @# t9 o# a! E3 O( K% n5 ^4 g0 H+ M5 r8 X
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。6 k& y: b+ u2 k& U! g
* D5 l4 ~, M# g' U3 M7 r
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
0 C9 ~, A! F0 ]$ c1 B, H. o4 w+ l) n { U9 n
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
. W# `! A% s1 ^
L. e0 ~: @) W$ T 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
8 `" V! w$ F2 P1 A! Q
" ~ {6 ?; x+ v) g: x4 A' Y; K: }" W 苏:为什么?损失什么吗?! A# r# s9 K$ K# {- G6 o4 i# }2 j o
+ {4 F2 t( D; O7 {& S
博:是。哈……0 {: `2 w$ c! [9 z% [
" Z6 ~( P, P, H. c$ e
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?* m* }. j1 Q* B8 @& W5 O: G0 h
% M# E5 P# @2 K6 d 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|