|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
4 f' {* J- A9 i/ c% d/ V0 S0 [! R0 X" X( T
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?1 p8 \& L7 F: M* J- [5 X
0 f: o- P& m7 \6 G1 h6 x/ F
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。- E& n4 I7 j# m* y
- Y3 ?+ C/ S* H) ?- ]: g0 `* [, j 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
! {6 o0 W: ?3 C; z, G/ X7 i: J: A, ~+ u' j- _/ _; c
苏:时机正好?
" ~+ c# q- k3 Z( _3 W* W/ `8 B5 y" A/ ?$ K8 d0 i
张:是。
8 O0 X2 ]3 x p4 R, m6 T( ?( k# d
( ^" r9 y/ ]1 k1 `) | 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?" k7 z* y K- [
9 k8 l* A& M. V# S5 w1 o$ ?
博:公使。
! b# F* C! `* V2 j- t- d7 M; K. f1 S: N. B) a4 Y1 ]
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?( X5 H' A7 _2 G0 t v" s
_, U X/ h7 E1 C* ~ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
. J5 M5 ]% P( Y: J$ C; e+ N
$ \- Y! |7 P- j# c 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?$ q' Z5 X* P# ^/ G; J+ R/ h
6 M! W) z: C5 U8 V
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
2 m& U7 B" a; u8 \+ G+ N! ?' y0 {6 }- u6 ^) J7 z) P
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
9 v$ r W5 ^/ a! z; R( a- K4 J, L8 n1 ~* r) G- q
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
& h+ a, {: i/ r# p8 @3 S% J" w4 ^2 u( s
苏:哦!
Q/ u# S: X: i. l2 ]8 P8 `4 L7 A+ O* @3 J
博:这位是真正的职业外交官!哈……7 j# Z! _# d( a6 Z
; F+ v1 W6 c, z/ ~1 a) w: } 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?# S, e: ?1 k' o- b. v
7 @, ?: m: J- r1 h/ ]! N 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。2 h% U- Q. r, i$ t2 S
; o" M) _% h" S$ I
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( a+ @$ w; @% l1 ?. ^
7 A3 K8 B3 k4 i7 M9 i( v
弗:是的,说泰语。
- K R: U$ O0 \4 v" y$ Z1 k0 ?; `
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
+ F7 ?4 c4 T: p( c' o* N0 _9 h. i) K2 u/ O; x% v
博:还从来没有吵过架。
1 \/ ~% D- C: M: b# a% t1 i0 J2 Z
. {% t, }, m9 m S4 J; o 张:是,从来没有。
8 e- C$ z0 f; B% U- d2 C- O @* v; {4 u% O
博:用泰语说,就是“还没有”。
8 ^. X, s- N& `: M- S& ~* X
0 D; u1 l* _6 ~ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。" S6 \* |3 K3 M2 J4 Q0 e( D2 M
* u# R' W: M+ G" F R# v) S
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?% |( \7 N7 Z9 C2 G
; q! `2 j* j& G; ` 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
: @5 E( r: L: g& r) s8 {
+ W# ?: x7 N8 J( N: P0 Q' ? 博:从来没有在那个时候见面。 T+ g: c7 p2 T) }3 A5 ~! _ ]
% {5 T1 T1 {7 }! L" @
张:哈……8 L- b Q% G- B6 z9 U. p+ @
, `/ H# ]3 r5 [ H4 J' W' D
苏:尽量避开,是吗?; q1 v4 j+ b4 K. N
1 u% B# V9 Z% R2 i+ n# ^: v 博:避开。避开。
. Y: f9 A; d% u/ n4 V: q
# x) P2 K; B* c/ j 苏:那英国呢?
1 A2 }) i7 D* J* D5 F% c$ A, [8 ~2 i0 v% Q4 S2 L# T
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。7 Q" I& S2 d' D' H
* l/ L0 D& ]5 @3 [$ U6 k4 d3 A
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
) Y) c' _' \- I9 f
( r* t* p$ ?) K! s 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
% ]3 z3 _4 V3 K* \5 O8 L7 }) Q& `& T
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
5 x$ M* G1 d! T9 I& _7 A' Z% l+ n% ^4 j9 M( Z' F( X
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。/ R0 p) k9 o: F4 R6 j
) ?% \* i7 A' g6 z+ k8 p
苏:那作为朋友,会怎么做?3 o% {7 I) T/ h' L
3 q$ C; R; Q2 O/ D% p# q* R7 s1 a
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。* n5 A5 J% `$ o o" B, n0 M, f' G
. D5 f- V( J* t2 e" l6 O# U 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?% N! D& n" b% i3 W! c
! e/ d( G% ~' E- I: ]
弗:是的,会交换意见。" d. Q/ l( s, i' A
# U' _# }2 ^) ]1 e6 w 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
3 N! z8 t3 W. V; s3 f
; R- `8 p; B3 x0 g 博:没有困难。
7 ^* ^$ X% N7 d! f2 d7 D |5 W8 T6 N0 o1 o
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。# B) U H/ Q& E5 c9 i
% Y$ j3 N! e' u+ o9 `0 s+ Y 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。. W! K3 ?# Y" T0 n x
; E8 l% R0 b# Q7 J* X! x
苏:您的意思是,他们理解美国的立场? E4 @/ q6 e( @+ F
% n8 D+ Q, B' z0 b% q2 n
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
' {4 v* N/ a+ i& u$ W, ~- L. D/ K9 N" e
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?4 f, w; Q- J/ f
* e4 T% [7 K! x$ P, P, ~ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 P% z3 u, k" r u* K' P" U
v! r5 }9 i6 w. U# \5 p" H2 q' l 弗:我们必须保持中立。
" A, `, x, ?0 c5 W9 q! ~
+ R H4 [7 ]& U0 M" g 苏:始终保持中立?
! u3 B" O' S# k+ s" _1 E9 b1 Y4 x' S& |3 K# y
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。1 U) _3 h8 B- n7 a: m; m
6 ?; z* t* m' g& a 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
) t3 ]' l5 E) S {3 k3 q5 j( M k" T3 j7 d: n
弗:但我们不理解啊。7 p. e8 B9 o7 h: }* V' q) H4 G
& `# }2 \2 C) `
苏:不理解?4 q2 C. j6 x# t
+ [4 _! W1 T" k. R/ a$ K W
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。4 w5 j* }' U8 H( f* X ^# J
1 {8 _! V0 E1 u* s
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
X' o) M. i' L+ ~
0 t: i( G5 Y2 R* K* H& p 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
& d! ~4 E" {( C9 A. T5 w; D1 {! [# |' L3 g1 t1 x5 _
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?3 L% H# c9 v# \' h" `+ Q& ~4 H
3 ^( u- }+ x9 L/ H; y/ }" T 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
; h& t+ f5 x4 w. ~* W
0 R3 K H" h. C" i: @/ e& L) |1 G 苏:中、美是同一天吗?
- \8 y& c' K, R' l
; U1 Z1 ]+ F5 c* } 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
! O- O% p/ ]7 d- P$ ?% l8 ?- O& T) G
张:是。
- ~# R- d# |6 P9 Y
7 ~% `4 J! B1 z$ V! e* A; b 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。+ @$ X. }6 W* o( F( r
# M8 W; z; w, y8 c" ?, Y/ Q
苏:张大使介意吗?
8 D1 I- b/ b' r4 E5 K X7 @. t& ~; A* `
张:不介意。
h( y; x- N5 L, R" ~6 g9 H5 K7 P" h
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。- V! y# t5 |& U# ^) B8 @
1 ^4 b4 M! F. c2 W0 X" W" ~3 u
博:苏提猜,不要想得太多了。
( q- e2 W2 {: r. N3 B+ l2 o8 \- s4 t2 f; q& e
苏:泰国人这么想。1 z8 G% {- G! Q8 J& x2 v) g
0 V Z9 @6 U, S5 X 博:我们不这么想。+ z9 p% E4 f: M$ L- e% O+ S
- o; _) i2 o% C
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。: J! ~6 y% h R
1 P; Q# w& ^# B j6 s, j
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变& i4 }' Z- l% S& T7 p
+ e4 Q( C$ S( K( `/ j* | 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
2 a* J) R5 Y# \% p8 J
4 C# l1 h# r7 D 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。$ |$ F s) z+ a* |) L
; B3 e1 D8 d( C0 [+ Q6 g5 l
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
1 A, W, M4 C. z5 D4 j
0 a7 N6 |# J" i5 P 弗:是。
' J7 E# {9 a+ R7 Z
' h7 @) U4 ]5 A* H9 R! s* l- V 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?, B& ]! k% J* T6 ~7 D
, B2 G8 }9 s' E& }) U8 O
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。' n2 j2 B$ M+ i3 k' @( V
) ]3 j/ G5 ^! z& X8 I* y 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?$ x3 J5 n6 J5 ~" n' N
' L, N8 J+ x4 S4 J& { 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。: D$ y# u! x6 s& w. T+ o
: J3 h, d1 \6 {" T0 ~- u% Q
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。+ g; Y9 i) n# g
5 j) \* P# u/ p7 ]. {1 P 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。9 |% j( t- T9 C" J/ Q
1 Y8 Q' k8 x1 _( X5 T u9 a0 [: _
苏:大使感到糊涂吗?
8 W" V4 p0 c3 L3 P4 x3 z
0 g" ?8 C# K# P2 N) ~ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
; ?2 |6 @9 M' @
* F7 F) u( N% V) ? 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
- W7 T# C t6 E& i; ]- y" b2 L8 S
# Z% j" P: o$ p; ~7 g+ C5 | 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
" {7 b" |0 g& v7 c5 y# \2 K" j, C( ] H2 f
苏:可能是因为大使您的缘故吧?. x6 e, g; B6 Z9 ^! I3 X. h
; ]7 ]0 Y( M T# l' Q& a
弗:哈……
: g5 b9 D& J. a8 A* p. g' ]6 U% s
7 @0 ^6 A& y. w 苏:每次来都碰到了“革命”?6 f4 l. i& n. {; s! \( g( s+ s" P
3 P2 z$ S: x% a 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。! N: Y4 Q! W1 w# M
; p x. w* i+ p0 e+ b
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
- g9 ~) A+ u4 B9 k, K9 ]& J+ k$ ^, U* T4 e/ c" Q
弗:那天我在英国。* F# P6 Q) N4 z& T( z9 N& p. V
% `; n) ]- g2 z% ?: Y" l 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
7 c6 ~' k& p6 d# f2 ]) p/ t' Y. Z1 Y* b; a8 u2 g: p
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?) V& g% r, C6 G6 l; e
0 U; O$ r- Y# v8 \) ~( ]5 ] 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
! X( j7 j" Q) F
6 S8 a& v6 c) I3 e& [ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。4 F- F/ T4 M8 H
0 L' X5 V9 @! e- ~* r* C# d 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
/ O2 A& ]9 o) j u: D9 p! w# t0 O7 K4 h/ F& w
博:那你说说,有什么情报?
6 ^, X, g: l+ |* G, L/ c {$ r& x& b% M9 a# u; T, s. o- d+ Y
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
. S8 }2 y3 y8 b5 X9 ~3 G+ T4 @6 p: o5 k8 X0 }
博:不对。
3 S w; t$ ~, w0 L
6 s9 N9 @0 h5 D0 `' h: s 苏:CIA,可能有什么情报……
6 ^( z/ _2 f' j) [/ L3 n' W% _6 S6 Y# }1 v, H; _& E& t
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
7 b4 u& f. V0 \ P' d1 r8 n' }+ ~6 ]
苏:不是事实吗?% i" J! v- m, N8 s3 Y# J0 m
# j4 Z. t5 M) D
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
" f1 E+ u Z9 Q7 ?# F2 W$ D: h! Y" N3 c8 H
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
! Q0 V+ J) J f+ N
! y3 E& u' \6 A5 _6 K 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
/ q5 e( _. C7 _8 B+ V
% ?& O' C( s' Y; M8 T0 l/ P 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
3 ~0 k* u# e, Y
9 m' ?" B) @& _2 x; B& n* ^- t S 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
2 H& s3 l3 R4 q. b) m8 q# K4 A6 l" [+ R4 z7 Q8 B
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?: S# J) C3 P3 E$ Y+ H) {
7 |' A) _, q% n4 {; F' [ @: Q
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
, F5 E2 X: M+ V+ R" Q' ^& F
" z ~2 c. `" F( z% U& c+ I4 _2 I& _ 苏:为什么?损失什么吗?
@ @* q5 y3 ?6 {7 A0 g J) h* Y$ q `% ]) ~; s
博:是。哈……$ q6 S: u3 `/ x4 T+ t9 v7 u" o
3 c. x1 [, E( x( d: l
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
5 r* u N9 V9 R2 b8 ~4 Q; Z$ [- G
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|