|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
" Y! @. t' g0 a/ Z" A
) l- o$ ^/ E" t) ?7 O 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
" \8 a- {2 [0 @1 `7 u' @5 E3 Y9 ^! X6 {9 u6 m; [# u
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。 J) M7 d5 h3 x, A2 f) P+ I- r
* W' B3 V# m- ?$ G
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
% S! u, x8 D. P: j" Z, j+ {. q6 a p {
苏:时机正好?
% x9 U3 w& U0 B0 [% x( Q: C
@0 o, r% U+ d 张:是。8 O# f9 F- X0 K0 p+ j3 l0 V8 h. |
# n9 |& F% x5 |8 l. l 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?& ~$ ]1 r: O) l8 I* E% d' c
+ D% z& r0 [5 `! I* }# O. J; ?6 ` 博:公使。; W, V4 D, z8 n3 ~+ D9 z$ C
- Z! e: L8 f L3 ]
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?: f7 z1 N' d& }
/ k+ C n7 I; I& d- C3 q 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。3 V" U$ s; W1 h1 R! D
" W4 F6 ~4 Y% N6 J
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?/ ]# l( m7 r5 b
* j$ {2 T z: |1 \5 W9 _4 c 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。/ h3 M) W3 P" {' o$ V7 w
( ^5 p! A T f5 x( ] 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
/ B- B7 b. B1 b9 ]" D; L L; R1 j# G
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。9 K( s8 n; a0 p+ A
( ]( K& k+ K% l( T 苏:哦!0 I* s- C2 u$ ?/ M* {4 m! D
3 |+ }3 d2 m# V% ~6 m! v5 B8 k
博:这位是真正的职业外交官!哈……* ^, ~) v: F, J1 P$ D' U! H
* K0 w2 [) U$ O" w' L
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?: |% p0 y$ B' A5 m7 _; w
8 E% r: _2 T. Q1 c% W 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
9 n; c% h q3 k: H& B! ]0 ^
2 {! ]: E' w4 y9 R; {% }& t3 \2 w 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?* |+ P. c( @0 ]
4 a( \7 K5 R/ q 弗:是的,说泰语。
8 z3 b% L" I6 G! i( K6 K3 s9 y4 A" ]1 y C- n6 A7 B! e+ l
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
2 D4 v0 [2 ]) z% n- o) H% G( W- \9 A: ^( \4 ~! X. B; v C
博:还从来没有吵过架。. b M" B0 C5 B6 r4 K( E; d
6 ^5 O: S5 q6 p 张:是,从来没有。
- [: Y' m) G5 p8 X: j& M0 F' d/ P# c/ m
博:用泰语说,就是“还没有”。
9 m. }) _% `8 z/ h. h6 Z8 u7 n( G
6 k% @( r# z9 ] 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。8 S4 y! a- I e/ S+ Q1 ^% L
4 P$ u; W) `8 ]! w& P8 b# `6 ~6 ? 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
+ u5 Y3 I9 R& {3 h. [( U0 z( n0 @9 t# [7 }3 c8 P
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
' ~8 _1 D! W- g) f
: b0 k% v( y+ f 博:从来没有在那个时候见面。
; K9 v/ P; D( o- n' g/ Q. E/ g; s& h* h# f
张:哈……6 f6 y% A# \ c f
( g! Y |% j) B6 @5 P) F" z
苏:尽量避开,是吗?* K; [. y& w L
5 `) F" X- @( O0 m) F1 v 博:避开。避开。! r s. h, V6 T2 U2 x6 b K% L
! R2 Z6 O9 u. N( v 苏:那英国呢?6 c! T1 k* U# r6 `
4 J# z, J0 u# x2 j/ K; k- n
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。0 l' U) x- a% }$ o5 W% k
" u& l, i! |# W ?+ o5 Z6 W" P
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。, q1 B+ w& I$ L7 E% U+ I/ Y- W7 M" b4 k
( v! a+ n4 j2 a% m
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
3 z5 h+ V& T$ J% m; F3 q+ |
9 |" T: h8 f/ q) D 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……8 r; `& c6 M, x
% B" ]% U% w) h! v: ^9 p
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。! f5 r; x4 g# `0 Z: M5 X
) ?% B) h/ g9 a 苏:那作为朋友,会怎么做?
; k7 o' c/ O6 u* M' o* J( U2 w1 i5 U. @4 D! h
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
% _9 R( m9 d, T% `8 ]; }
3 L9 i: {5 Z; x1 V: F 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
; y% h1 `' V3 r
/ l( \1 G" V" _) u* m9 y 弗:是的,会交换意见。6 \) m& J4 K; {/ y: G4 @3 d9 G
5 j |5 P, M+ A! }& d1 U( B 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。8 ^, E6 a! u- W6 f Z+ w: t) R: X) f
$ H) z' w9 e; ?/ [0 B
博:没有困难。
& b- @2 V6 M3 p/ X/ X0 j/ a& N" a9 D1 M ]% W1 r
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 ]' D* q# b0 ~6 {8 r ^
; W2 f% A, t( E7 h 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。7 x$ `) p5 J: q! z
Z; w9 i# _, S
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
& \6 ~8 B) Y+ s5 K4 V) k/ h) M0 r7 o5 N8 h6 @6 I m+ }
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。2 R) ?: Q, R5 {6 G& t1 L
5 H j; z, C% v
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?9 L4 u: b* n( ~* C( x6 h5 q2 a, ?
/ }. ^% \) _% b9 G1 G# W' B 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
6 y: b6 h5 ?, W8 j. F
% N% P: z9 b: v$ }# e$ m3 x 弗:我们必须保持中立。9 [3 g. \" _: J6 j/ u z
) {1 Z) |% a, Y7 E: n# e4 Z# W
苏:始终保持中立?# r! W' T* s0 Q {3 ]2 m
6 K$ Z6 Z& d! a& T0 a7 ~: k
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。# j) q/ v2 d" L* Q7 ] C
) A4 u6 u8 @* Y7 _ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……3 p& M0 y! B8 K9 C
' r. W2 o9 \* m2 E/ T
弗:但我们不理解啊。) \# q, h6 q4 w2 E8 u& I! k
) ]3 L& G0 c0 F% R 苏:不理解?5 i1 P% P2 Q# ?
( N2 A, f0 T" X% }$ A
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。" C* n4 @# F' ?. j- M( X
$ F! x" k0 |3 a" d; z4 T0 i/ v3 [ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?$ X* B$ v6 j* a& E( K# g' e* h
^, {3 k' ?# I/ w/ y8 I" i 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
& \1 ?7 @ ~0 H8 M+ Y& U
, h$ s* T: l1 ^, ^ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
+ J: x: ^" ?# D4 n1 _/ b) _ M, O! h
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
9 X. |. @2 }/ n" c1 r2 B/ d: \ u8 V) H4 r. d
苏:中、美是同一天吗?, O$ l7 s; H! f7 z7 j
' D2 k4 X2 l' z( [7 v# S+ @
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?$ |/ K8 }/ \/ F9 [( \
s5 j- P8 x5 \; t; v0 i 张:是。$ y" @6 e: E8 P( J2 k7 `: ~
1 ]5 P; v. m# }: c5 ~+ g 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。% ]( ~2 e5 D m% |5 E G
! D" p/ Q! U+ e& a' Y 苏:张大使介意吗?! c8 P7 a$ s! h) k& p0 O
# R* A6 Y9 e" }6 d% R9 | 张:不介意。8 x9 X' I }. Y+ ]' Y
! ^2 \, F% C3 h6 Q+ C
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。. Z: k X3 n+ y6 L2 i( X2 i5 M
8 s6 a) y5 F+ i$ m8 c 博:苏提猜,不要想得太多了。
: B8 E* C4 c5 }
9 O- W/ X( d" \3 ] 苏:泰国人这么想。
B# s! H6 y4 [
v3 v' i( d. d0 W/ q7 c 博:我们不这么想。4 W+ Z3 C9 I( k+ d- R
" x; ~; L, `& }9 q h8 {$ M
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。3 Y1 n$ x& Q9 K/ t Y3 |$ F
$ b4 V/ i+ p; h7 _4 G9 c" u. [# i在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变0 J E7 G: I( P" [- @
7 _) m! `7 f5 E/ t
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
7 [1 f: D k' l+ _9 I2 ]$ z
7 g, D: `$ {( X9 n. o 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: j. w5 `7 G/ S; d3 c6 H4 l
6 K' C& ~" s7 i/ { 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。- S1 G( f* L2 k3 h" u
5 o8 K& S1 o+ B0 f6 u1 D+ K2 n 弗:是。
3 e3 l Y; V9 P. J+ n: y2 h( c6 d
6 z; f8 R: L8 {% U3 |+ q7 p 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
& S! M: U! B/ Y4 ~
+ W5 y L3 p% b+ S& c 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。. ^3 {$ D* w9 ~% i& P/ b
* J1 e) z+ c0 g0 @: B
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?6 `3 \: l+ z8 U# F1 j; O
- d! ^) E- b! n9 s( z
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。/ m5 F; Z2 T- C( }
) a- {5 \( Y! g: y/ ^: \ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
, ]2 m) N5 f: ^) @+ Z- E' X! N
, u5 M" P1 H" O. h6 v7 t, g 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。 z e5 {1 n. y0 {/ k
! v$ s; s+ t6 H: b. B" o, }/ \+ p, l
苏:大使感到糊涂吗?
: L" `" x/ Z' j V# w
2 u7 Q( Z: {( `" c3 | 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
4 @6 I, J( V. Y/ l' `( r9 H" q3 {3 `- E4 F1 ?0 x/ `" J3 j
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
* D& Y( Y3 v' U0 {" @3 ^; ?
6 W6 o3 X% ]! P$ m 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。6 D% O- t. }' c) ] Z! {+ M: z" f# n
& ], A5 }. |% \0 ]. J" r4 _
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
( H: t* G) p: l# J$ N' L& A" P% l% c3 z& k* t0 \( H& R5 b
弗:哈……- Z; n4 D2 _( T# T1 f% Q. i' k
/ W! ~" Z2 M3 S1 ~0 g S
苏:每次来都碰到了“革命”?
: k2 d' Y/ B: t! j. }
: \& k& s/ p8 {6 M 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。+ c6 [4 ~6 h7 ]2 n D8 O9 i! G
0 a1 m' e' h8 M9 Q+ \
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?- o9 i7 m' V; I
5 u3 c% c! j0 ^: Z8 f9 t
弗:那天我在英国。
( @! z; Z" Q& W+ C% V' t" ^# Y6 G& q+ L' ^+ K7 ]
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。4 ]2 q [; R. C6 H- u
# l4 y. N) t8 | 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?5 Y/ v& x; Z; q- I& ^7 Z
0 v, |% x, ~% d$ r
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
# J! T1 \4 m( \
1 {- \; h0 u" _' e. b 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。5 {5 D: ?$ u% s) R5 ]' B/ K- e
& W! z4 R" K$ K( @. f, T; G) r 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
' k' ?- G3 C1 x/ _; Q) L1 c S( U! ]. S8 ?. |, w, D
博:那你说说,有什么情报?
# f* [# S2 s) X
/ ], y( S% d$ u# x" K 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
3 N$ r0 U+ b2 U6 A# b
% v8 i. t! E% o- m; y 博:不对。
7 C! [( l. @$ ]5 E* l; e4 J) G! s. |: K2 `& b% s9 F$ N
苏:CIA,可能有什么情报……9 ]* g2 q9 B0 H0 g
1 h! F' h: p/ M 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
( \% W$ ~7 [# X }% V7 c8 |0 u/ {5 H5 U9 K" J
苏:不是事实吗?2 k/ J3 i6 o$ G# K$ d2 x, L' s, l
& D5 }9 }- Q+ i1 q# \7 N
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
( u! X: p$ N. e" o/ a: u( i# b/ _4 E; e! O' }" o% o
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?0 r9 V2 {4 p3 |* v/ F
) i7 O/ V8 R/ e6 g 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
2 t, X1 s- C- O/ W; Y7 S+ {1 Y8 S: e$ E7 \ n& x$ f- a7 [
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。; h& G: I! C% U; Z8 s( d0 H3 ]" o
& N3 P, c: l* u6 G& R5 u: d. z, k
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。' j5 G; C) ^( i# z" {0 d- r2 q
. o% Q/ f6 n" c* p4 Y$ M5 F- { 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
b7 A; M+ U' k; U) r; c& ^
1 V% o' H) E% x1 _ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
; E. I3 k6 r7 {0 X8 V# z+ {9 r: H$ c# n- _/ T( v; W
苏:为什么?损失什么吗?
+ x8 `' n6 [" j* J6 l
5 D( t" `* }% U2 e( t- v 博:是。哈……! M: y3 t+ u4 G. r1 c) i- r
' [% s! j7 U6 @# m: D
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
% M' b) C% ?+ |$ I
7 \1 K( z* R. q" n6 W3 W8 L9 V 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|