|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张+ }9 h2 h( T: o8 T1 S" _
, Z3 j' q+ z8 u W; F# a 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
% z5 \& H9 ?" r
- ` n$ l. F$ C+ j3 g" |- h/ |9 d- ^ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。2 g7 {* Z; y# @7 ^
7 _, Z, ?& k5 N# N- t& s- U 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
+ `6 i" d: s( q f" z- ^
+ `6 I# U e: ?: m, g: q 苏:时机正好?- `# O6 {' D( D1 f: l: e! y# j- z
3 M, e- ~+ a% e3 j$ m
张:是。* _) s+ H( C& A% J# \) V4 o$ ]7 B
4 _, P3 O2 W8 C% k' u1 D- t
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?* O; \, ]/ I" F5 l/ o
9 S8 `& O# P/ z, ? 博:公使。
! }8 J. j7 l: Z% B5 H }; Y: _$ i7 d+ T# m! }0 e X1 k' a* ~( Q
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?; g/ ?8 }' d) @
0 F# L. V6 j- D
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。; R6 W, J% g$ P P
4 \7 U+ y* |; \; p 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?; d+ `3 l% w& e* c5 B- ~
2 N9 X6 G, C$ F: A3 l' \ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
" Z" [/ i/ F( E/ W
& L1 w9 H' ?0 L- Y7 A 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
( O, X& r$ e* X# |$ ^$ D8 W. P6 P5 z5 g
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
0 J0 U; m, y$ B* r! B2 G! D* \% W% ]( O" H/ V; H8 E; }
苏:哦!1 d! P8 v! X9 n1 j6 Q
m0 _3 Y7 M) I$ `" K 博:这位是真正的职业外交官!哈……$ a6 [* g, f* a0 S0 b7 x d
/ D% A* o5 Q: }/ M7 t
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?$ y, L% y" S) b5 q; V
2 t% t( }, U7 N- q9 [! H; {% u& _) G 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
$ {' M8 d# t* @: T& M) {# p
4 L8 k$ c) l0 p0 P3 K }+ E" x 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
M. q }5 g0 g+ M! d" y5 a% t8 Z% a# c0 {' r
弗:是的,说泰语。
4 ~+ ?# O: B, t( c- g; A4 p* R7 y' M1 K6 W- S* b
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?& s! N" u# a1 O
' M. Y, X! V# \( ^! F
博:还从来没有吵过架。0 K/ G2 A j# E- Q
@2 {# X" i/ Z
张:是,从来没有。; a& s$ L3 C0 [5 e
5 y. C8 q1 D) w. w* f. t' s5 p
博:用泰语说,就是“还没有”。
" b, o7 E* H* g( k9 u* R- R9 [( y* R8 N# H" a" N7 T
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
- Y# ?# {8 N9 l. U
$ n8 U+ T9 P( k* ? 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?9 p7 N5 c* B: J( U+ @
6 N0 }: j6 V0 E0 }0 v' z j+ V 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
0 R5 g7 n! Q; m6 [9 L" W$ g
4 w% l5 I. h+ f; d7 Y5 ` 博:从来没有在那个时候见面。
# Y# q# J2 X, Q8 f4 v
7 S% }$ Q8 R3 `2 }* L! u* G" |2 L2 e 张:哈……
- b$ m* w' K" n K: `
2 B3 z9 N. @( b- H+ g. N 苏:尽量避开,是吗?7 P# {/ R; d) Z, t0 g
! p0 B0 v" J6 P5 J6 A" g
博:避开。避开。6 Q7 i9 F0 }! m) S8 T
% ~7 T* y. Z7 a9 o P
苏:那英国呢?
, P- q% z1 Z! `" {
) e& ^. I& r+ O/ @" k 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。$ z! Y5 Y, B. f) [) l6 G
6 Z. x3 _% ^; h7 i9 G h' R2 I 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。) x4 Y+ o. U$ h- y: ?" h! a
4 M; [0 A2 v" ?2 U; _% \: V) W; C 苏:要退休的大使说的就可以不一样?- H; M9 G+ r& k3 e2 t
2 P5 k' y' N8 j4 Q, Y 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! x" Z' X! k' Q5 K
+ G6 p: J: Y8 y 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。: ^8 d" ^ Z) T5 S( S% R7 }
, ~5 @( K2 U: \2 j1 \' p$ Z 苏:那作为朋友,会怎么做?
) K. z; c* p5 R
" f6 ^& F3 B& i6 m4 P/ A0 j2 D- | 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
8 _2 r1 y2 O5 J) {2 A6 l2 `" G, @; q. s+ V5 X5 O1 K4 x
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?0 X1 S+ h+ N! s. B4 \) q
: D) s/ @0 R& t* _( I6 s
弗:是的,会交换意见。
5 D' B" g8 l2 h ?+ H7 s6 W; p& A @
, r1 i" K- |8 S" [ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
# B7 m- x: V/ ^# e# u( w/ K# s! C+ E; i/ y
博:没有困难。, X+ {8 K: r$ D' O; j6 @
; p( i0 Q/ h w6 B- B8 U9 c
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
$ j) j3 Q( n) t* V$ G: a0 q: n
8 _4 g5 D) h! {% X2 C: ~: ^ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。& T' i4 {5 R+ | y; b
/ t/ Q: P0 V3 Q1 s$ w 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
# Y6 R# @; O) G+ g( E% m
# T ]& r u) m: n 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
+ x/ P+ Q+ K$ J3 K: Q, B6 k& y4 E0 R `' t
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?; } `' U2 H; X4 f6 x" p6 Q' f
) Y( G* }* r# I' _% U) {
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。+ e1 s9 r3 N4 A, G4 ]
* E" J8 ]$ A8 Q) k, Z+ ^$ ]
弗:我们必须保持中立。: X. p9 n( ?5 w! Y |5 {
, P- F3 X% T& w I1 c) I* ~) x/ z
苏:始终保持中立?
- n: t* U9 M/ Y1 i, Z, ~5 o" a9 ~6 p7 E" b+ \& n1 @
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。& a$ l: v( F7 U, ^: I. B1 b! w
& F8 `9 @8 Z7 Q+ i, J4 T5 ~: N/ ?" m 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……7 i7 ]6 p6 U N* ?
1 F7 e' J5 `; E
弗:但我们不理解啊。; K" _$ j- D u% S
3 ^/ P5 R: G5 _8 v
苏:不理解?
x. m/ r# L1 p
& L' A9 {8 e( z3 ?9 z( c 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
- B6 f: M# Q+ A' i/ [3 Z; f- h$ T* F+ U z6 {
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?9 `1 x% T" J0 B% h
" V4 w f2 i$ V) X' R3 s: w; Z a7 H
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。8 Q+ c# x1 M' V" S
5 b; k# z5 p- l9 }6 z2 }4 f 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
+ P5 w1 W# p, }! [1 H) l8 N
0 {$ I1 T5 ~: E9 t 博:这要取决于“祝贺”的含义了。# t7 f: N/ `& p/ q$ n4 J' E# S
0 D) c* I) M" S$ h
苏:中、美是同一天吗?
8 v- R% G% H! @ a! h" \1 Y! N. z- R8 A
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
: K# t' s! R+ V9 Z0 a( s1 V# u v( v% P8 ~5 J+ z( ?* `* H
张:是。$ I" C2 D0 d, S* h
/ n4 J, m6 Y8 h) R0 C# M3 _9 p9 |& }1 @
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。7 b1 A- ]9 {3 q0 v7 D
) J- G, B4 q/ `3 b* S
苏:张大使介意吗?
6 U f7 Z1 ^. y: D- W$ N5 o' F9 I! _$ K K5 i+ |9 P
张:不介意。$ Y/ w/ G+ M; y' Z
L ~ L: f: a! t! U* O2 _; Q2 s! t% V$ h
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
* ~( |+ E- z! f
, Q; }# t: a5 A, R 博:苏提猜,不要想得太多了。
# L' I; [; c2 O; t1 r! d, B2 h. q k
苏:泰国人这么想。% H4 i$ K* j/ Q4 Y5 d( ~3 x
# x$ f3 d, d! m. z7 Q5 t) `
博:我们不这么想。: d& s4 `2 e+ O9 o1 l( M5 w
, D" h2 A9 N x0 F+ t 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。3 O) @* q+ z' S6 C
0 Y* c# z- f3 k9 C9 ^在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
1 r2 L0 W! I4 p9 g: Y* t |+ H$ r
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
4 P* E4 _) V3 h+ i
# O v: r# @ W& L 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。( X0 I: E) {$ {; w1 T3 u0 A
$ L$ V6 s% D4 S4 t0 \4 u0 k! ~ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
5 O7 L. X- o; p9 g/ h
6 V: r; _5 t3 T% G, U3 {7 o: h, W% J; q 弗:是。) j* t9 ~. z/ }2 b$ Q# ?/ b4 }
4 s$ H% y) t: q. z. x) Y 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
1 w0 D1 Y( ?+ l0 M0 i* U- k! Y$ K: k. v5 Y
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。$ f C% |! _5 J A* q! X' y
) w6 k$ L H; m/ L# j. H7 M5 g
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?; Y+ A- U0 R( ^8 ]8 |
" [& u" p$ F) w. V, f+ j. ~* g. u3 i3 B5 p; d
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。# }3 b0 b3 G: l1 o. x5 Y d6 y
. B1 u% y, V1 b( Q t6 j" k' X
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
+ Y3 {: k L5 Y3 K8 y) U1 W/ V. G) ^- @/ S
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。; u' w+ ` f6 [, F0 U
2 `0 ~) v( W( m
苏:大使感到糊涂吗?( O& r- y a( S' B0 z2 _
! A- ~8 H+ `+ E- q m# N. z
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
1 l# S3 G, ~( Z% p" \
/ \6 J u* ^3 h$ c 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?# R$ o; u d0 S
3 E+ ~# @% V4 M4 j# D 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。, N( |. ^- V5 p2 S+ m! p7 D \. `
$ H8 Q9 {+ O0 f& k
苏:可能是因为大使您的缘故吧?; U- h( {: s2 z* ?, J% N, j
, V( n* b' }! S
弗:哈…… U# L) l: u/ B
' {2 y M2 x( G$ \( c
苏:每次来都碰到了“革命”? A: Z5 O4 G7 n6 x/ o; P+ ?
2 p. Z0 v( N6 A1 T
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
9 D/ a2 [$ m7 C5 x
+ u" U5 {- {0 M3 k5 ?( W; i) n 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
6 S1 i! K' `6 u3 S' o+ _* r
! l4 G7 ?* w# { 弗:那天我在英国。6 x% J& g. n$ j; Z5 ~+ U
4 h) g; H) j ]& x) u5 H 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
% z/ S# F) ^3 r3 [, s% J+ [
G$ U( b2 H; r- O d0 b 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?1 F, n" U# P ~0 _! E
+ ?/ J' O8 e! Z2 q( g0 ]4 E' u" o 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。; E( H+ \" [6 [$ }. J5 L* E
. |& [3 l5 Z& K) e
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。$ f8 d- g& _' d
* |2 i+ N# n" x% m. l+ E
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?- [4 F/ d4 y' u
1 \ l- y; `; c 博:那你说说,有什么情报?
5 }( m- f7 f, }, d4 { b
: ~9 p4 |" ~3 w4 g( c; F4 T: ^6 ` 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?( s, P/ v6 N: @6 o# @3 \& Z
. x T& \9 a+ `9 P9 f
博:不对。
- B/ M( X& g w5 C1 N4 R6 Q) H0 a! j; e9 K
苏:CIA,可能有什么情报……' d: i0 D4 y; n4 Y$ E' L) s/ ~" F
! z- O2 t& i3 N- c3 V
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
, ^( {5 c9 y" J6 ] c. o* Q
3 F! C( Y3 q1 L/ Z* Z5 q 苏:不是事实吗?
+ ?3 w/ t& o" }) Z: O( w" b8 ~( ?9 Z. j. c% h l' A: E
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
/ j5 Y3 J$ W" z0 ?8 ?) H2 ?
4 L+ d( Q6 C6 X: m0 m 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?* n5 J7 G. K- U! G# P
& k; J" v6 T: y 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。- H0 v* h0 H% I# G! h% W2 U
0 b$ l. ]" |, h0 p7 Q4 z 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
5 G! G9 F. K; R; W$ K" Y- l
( F5 m! r# I2 D3 V 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。2 b* A& `+ a* `* I! n
2 B3 g, L9 L0 j 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
. y9 O' }5 z+ U/ N% J/ f) o+ e5 B4 N7 W
博:苏提猜,请不要这样说嘛。1 A0 D6 x4 M1 E/ s6 l5 v
7 J V& _# M1 C( g/ ~1 q: b
苏:为什么?损失什么吗?
$ B2 y% O# k0 ^8 F; n3 B
+ T0 ]; j2 u9 m! U9 x' S 博:是。哈……
2 P9 Y# N8 L6 e# Y; F' }$ [& e* Z$ x Q+ |# a( X5 g
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?2 \; k1 T8 L. K2 q$ I
$ x4 N0 J( q4 Y3 `
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|