/ d! W1 R% c4 j4 I
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ) N5 z/ P/ U( X4 i
你,你不知道怎样来认出我 6 \$ |, p; @: k; @2 J
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
% S! v- ^# J6 X7 c忽略我的生活,我有的这个修道院
, u0 B# J; n- m6 V7 l% {& n r4 |Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte . V# x- e! l* p4 u" H. b
在我面前,是一道打开的门
Y; ?+ J; v4 c9 w" n; n' YBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
4 w7 w' i* j# D, @5 o1 N也许 : E; \4 ?- ?8 r% ]1 W
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
) o, M$ q$ |- S: y* l即便我必须重新开始 : ^. C+ G: x5 s
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 0 G, }. V2 {* V. e' p
你,你不相信我的孤独
, s) K* i$ @% i# `( `% u* HYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 5 x$ K$ z7 i+ H% ~
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + W7 o& \: h2 z# Z+ C# U
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 4 N; N f0 H8 L5 r) _; v
在心中有一条细小的痕迹
) h( {8 C0 t% j- V, j6 ]# JIn my heart,a tiny string Filament de lune . P0 ]; Y E! w. i1 |2 i
月亮的“灯丝”
; N$ ^5 S6 |6 DThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 5 Q0 o) G1 ^; [1 t
在那里支持着,磨损的钻石
! Q1 m1 Z* [2 ]. ], ?4 D" t6 wThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . }# `* t+ ]# s" I$ Z. O
但是我喜欢 ' U% g* ^& v3 `, b" p0 V& W
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 O, }* F' r- b% x8 r( ~
我没有选择必然 ; u4 Y y0 E/ j& [2 ~! v
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # s: C. e0 l/ A6 w% ?
但是,这就是“迷恋” 0 |$ m7 k' y5 ~
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
: b. w# |* V/ q1 d) p爱,死亡,也许
+ z& G0 a/ A6 v9 J4 n9 N& \The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ O, T+ j9 x6 |' h
为了一句话而暂停时间
8 V$ C! M2 s7 l$ w# pbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) X" ~% a7 Z! V+ ]5 m6 K8 u& J1 Z所有的扩张,以及对所有事情的让步 8 z! a, v2 |/ \* D1 W) J
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, C7 m* C9 ^- q这就是“迷恋” : ]5 G7 {+ x# Y( s' X: \
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 H9 x( t C1 e0 A# `" u( L! i所有的他的存在使我们折服
$ W3 p, ]' ?3 ?" SAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho $ t2 b3 b- I7 A. m
最后发现那也许只是一个回音 1 `1 ?, h) k m: _3 a7 {
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
w1 m% p, ~7 E你,你不会看到另外的一边
' P7 I1 i" }/ y9 n! A3 cYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
- l! ?% ~4 G% H7 e我的记忆走向自责的大门
5 @/ b% t i7 _5 y. P) gMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ' X% I9 ~4 k2 ?5 y
埋葬所有,过去的财富 0 A7 `3 m* F) U4 A$ O
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
7 U* G3 l: }" O许多年的伤害 6 o% e# t) C7 ]) X. O. M
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 5 }: e0 @3 D( A9 b& v& H4 Y3 N
你理解吗,这将使我停顿不前
1 {3 d3 X h% b9 f& F# cDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 o. k) t" q' T我,我已经不再望向天空 3 \# Z1 p" k) _, \, T
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
- d9 @* O' ~! Q6 Y1 R/ z在我面前,这道打开的门 2 Z8 p" L2 Q" v, Q. o
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( s/ v J# G& O4 N这未知的东西只会伤害我的心 0 h* O) |8 I! ]; u
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ! R+ }& ~7 o* I% G
以及他姊妹,灵魂
3 V7 N( j9 R( S+ |5 Jand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
+ L2 w5 `5 X, k) L K% }6 M( \9 n有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 I$ n# L) d0 W4 D/ N
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 g: F0 i# [. x0 r& m* m但是有人爱。。。 9 \9 \2 ]4 l! x! u
But someone loves |