2 t+ n! a7 o8 b! o7 GToi qui n'as pas su me reconnaitre
8 e. _, M8 S3 g5 X& u* `3 e$ s你,你不知道怎样来认出我 1 g3 d4 ~* ?+ ?, |' x8 |: X- y
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& x. V4 i5 W9 u6 M忽略我的生活,我有的这个修道院 # l1 b' J' l' t, c7 f2 n
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 1 {7 v2 s V- ^% k( D; r
在我面前,是一道打开的门 - O# q$ D) G4 g
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
* W8 h! i% t1 w7 K也许 ) c$ n' g; r: \6 F3 G
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
) \( K( {2 A( V; p即便我必须重新开始 8 m4 L: y Z2 P. `: C# s* z
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ' y; G! `" W! x# @
你,你不相信我的孤独 * o* I6 f( C6 ~& G0 f. v
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, H+ @# P ?# X忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% W# E; L4 V) P+ O. V7 VIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 ?! Y: K+ n; K! N' q m4 C' o& G8 G
在心中有一条细小的痕迹
( D" Y+ b5 c$ GIn my heart,a tiny string Filament de lune
8 v6 {' P# s3 Q月亮的“灯丝”
D1 t" @9 L: aThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
$ X; \) g! e) I5 p G4 i, q" k8 O9 G在那里支持着,磨损的钻石
& z# q9 \. @0 J2 {& jThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 t" c) o* U+ z8 G- Y1 K但是我喜欢 P5 E- A! T0 H" F4 j% A
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 w, B* T Z' _8 ?0 V" @! a我没有选择必然 8 @# Y1 d9 f. e
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ `% p* N( O2 ]- @6 `但是,这就是“迷恋”
( Y, F/ ~; u6 B) C' g2 b+ z6 wBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 1 X) Z- w0 Y+ a- \4 T* U/ ?
爱,死亡,也许 / q3 H8 I& A% @
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 8 S/ W$ l+ n5 J5 t( O k0 U& e% w
为了一句话而暂停时间 7 W9 ]- \) u: L2 l1 t0 }
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' ]7 S* E9 c# m4 C1 M所有的扩张,以及对所有事情的让步 # |1 F/ `5 ? v$ T6 [% z0 ?
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 1 m2 b4 l, R% I: v( }! v% J, o& Z& _
这就是“迷恋”
; W9 J& n5 `1 ~) ?1 `And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ! i6 b/ {/ }/ G8 i+ P% ]
所有的他的存在使我们折服 9 h& q2 W6 ^( y8 Z4 i
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho " _6 P- v( j5 N2 N
最后发现那也许只是一个回音
5 G3 o- x# _( A* @6 B0 u7 ?7 R+ EFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% G1 o" g1 a2 t# b6 s2 K; X6 U/ X你,你不会看到另外的一边
0 U5 k% |" _. ~/ F. w* ^( J& BYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; T- |$ f, J9 r Q! `* q
我的记忆走向自责的大门 1 O0 d b. V5 N+ U0 W
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & h' X5 M; {& O; Y# Q4 ^; J- w- q6 ~9 c
埋葬所有,过去的财富 % T* M8 { D, t0 K
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
/ ^2 M' |; u0 }) ~+ B: p许多年的伤害 8 K7 m/ s1 s/ n# }; @
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
, R8 W- ]0 \7 A+ Y f你理解吗,这将使我停顿不前 9 l" [! @; s4 x( f9 a
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
$ y0 G5 K; u; t( @3 }7 E我,我已经不再望向天空 $ h# E+ u* O; Z9 r& E
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 u7 r& A6 K1 |: e3 g
在我面前,这道打开的门 ' w9 y p2 D! i+ W) e: }; o4 c
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
0 ~* X' g d( @- z# r3 b( P这未知的东西只会伤害我的心 * s6 o4 w! D; \6 E7 V
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 2 t4 X% x! T# U& G5 c
以及他姊妹,灵魂
( p% u* k) C0 V% Xand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 Z( ~* N- G" w% ~9 F有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
; r+ Q1 e6 d. b z& s4 ~- zSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . @3 ]2 _/ Z( S3 B0 s4 ~
但是有人爱。。。 $ X) _$ d$ n5 @9 L& T; R @* q) N
But someone loves |