, P z8 n7 m( e6 h9 w* J; O+ W. iToi qui n'as pas su me reconnaitre
% E+ J- _) t# }5 {2 b- O你,你不知道怎样来认出我 , f" Y. P) |5 o2 E
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
: m( ^% o' T" [) I忽略我的生活,我有的这个修道院 . {. a2 g, P% ~9 B0 P4 ]! H* x
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 K/ J4 m7 p }8 M0 i$ }在我面前,是一道打开的门 , A4 J" @" |& L l; _
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
F8 F6 X$ r- L6 U. N7 [& M* A也许 3 F2 Z# M. K3 \8 F5 S9 N% ?
On a maybe Meme s'il me faut recommencer # v4 e9 E, t1 I3 }
即便我必须重新开始
3 c$ e7 i! w oEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude , }0 t6 v. I) ~
你,你不相信我的孤独
$ l* H2 K V: f, Z2 L: l/ F$ X$ c% YYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 M: p, X4 J; p5 T忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' m9 a, V3 Y) F( ^! P! g: W# g' W. @Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* A7 h" Y' I& v/ ^8 }在心中有一条细小的痕迹 % ] \8 d# N Y0 j4 [* k
In my heart,a tiny string Filament de lune 9 \- c$ I6 H+ D8 b2 d
月亮的“灯丝”
$ } Y1 k* d. j+ pThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ B% W' a% _6 o9 Y
在那里支持着,磨损的钻石 + [+ z4 c7 a4 x
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime : h7 a! L+ e$ w" J9 M/ O* F
但是我喜欢
, z6 f8 D1 F9 i1 U9 m+ h! Q+ SBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 [( U8 ?; b3 `
我没有选择必然
3 y& ^+ x/ b2 {. bI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento " k, C& ^& e+ g( o) }
但是,这就是“迷恋” 9 Z+ `0 p5 Y, o7 J2 h
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! R, u: ` d# G! A- |3 K爱,死亡,也许 3 P8 z' H' a1 O! k$ m5 C6 n
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
U2 i3 u# i. K% I8 F为了一句话而暂停时间 ) f9 T: \! U2 a, X/ X2 U! J/ t. i
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) f2 k/ N* e3 Z所有的扩张,以及对所有事情的让步 / o U& j4 d1 S& g
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! y3 W" k) P% _0 Y这就是“迷恋” . I$ x. V$ o2 A1 @* O" ^, |! N
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 l C) _0 \: s6 n3 s4 X所有的他的存在使我们折服
+ u% O0 X" q( v( PAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' x8 v- E$ k, f' ^" w0 H
最后发现那也许只是一个回音 1 W$ X! |* ~3 j
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; m0 k% I0 n! B7 ?( C你,你不会看到另外的一边 ( s h- o. s8 Y; V3 X1 R( e& m# U* K: W
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 s8 F. o, m1 Q3 y% y3 d A我的记忆走向自责的大门 7 W. x. v0 }2 I
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 _4 n4 [ F+ N$ |# }埋葬所有,过去的财富 7 m" h" H3 y; B. p; G
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
7 E* p% S9 R# ]5 |0 t) e许多年的伤害 ' _( Z/ _' f& G
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / B2 o" Y, j. R! ]- f6 n
你理解吗,这将使我停顿不前
! ~ w/ N2 \$ S* Y& kDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * |& B( K6 r2 y+ A) b
我,我已经不再望向天空
1 L+ C* P) D; H; Q4 aI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
% l; f4 b% Z+ v在我面前,这道打开的门 $ t7 R6 K/ S* e1 F; o3 Z H$ F
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
" G( t$ m' o7 V' J/ {% [- K6 m6 y" L这未知的东西只会伤害我的心
6 A( }3 S2 H( O, M4 \! R' d" QThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame / O' g& m1 t/ W; D8 u% L
以及他姊妹,灵魂
4 W5 |1 r9 Y" M$ \8 land his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 b$ q- v# _ B( }$ w0 R W& ^有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 % X+ W& X1 G: { M8 _7 X
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ S: T) }. s" @+ O9 c. _# Z; j* s
但是有人爱。。。
5 _, }- J4 b- s+ m* Q4 VBut someone loves |