# A2 f6 G2 `9 }( f! Y MToi qui n'as pas su me reconnaitre
6 Z+ y1 _+ f1 k8 ~你,你不知道怎样来认出我
! c2 W0 R! P8 U# i. X8 M0 n9 [6 NYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai m c0 \; n) F9 x
忽略我的生活,我有的这个修道院 ' e8 M% V; K+ X+ R) p* G" \7 a B
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
1 `( U7 H* m( A7 T! D在我面前,是一道打开的门 2 r: g& C* V$ E: ?$ E9 J% M+ V
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 T {% |- c5 Y1 N& g1 Z2 h4 Z也许 + J$ w5 M' B; P
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 6 ?9 W1 |$ Z, {5 h* p+ A2 h2 K& d
即便我必须重新开始
% L' K. E, U" C" p+ sEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
% x, Y0 L Y6 g* W, |9 U0 p6 |. q你,你不相信我的孤独 ' s1 E0 [* E3 h3 p6 f: c! X
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( t _) Y4 _1 T! w- w/ ?
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 4 M% d1 n2 v& H
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 1 v) |& E( s( Y% a+ [& M: s. E
在心中有一条细小的痕迹
; x/ z' A$ f6 k# w2 s9 v! @3 MIn my heart,a tiny string Filament de lune
; \: u; }' e: P月亮的“灯丝” 7 J# F5 A( F+ F) e4 a' L
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
! J7 A; v9 J# G" a3 p在那里支持着,磨损的钻石 2 z' h I) j) C7 r( D' R
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, e* q- u. u+ V: ?8 A1 O- m但是我喜欢 5 j9 K! j4 D! ]! B* W/ J$ h
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 8 n$ ^9 `; N2 P" E2 K: C3 ^
我没有选择必然
3 h9 U+ b' q& u# C" TI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
( @" Q" I* b+ w/ W; F1 e但是,这就是“迷恋” ( \& l0 a8 m1 ~' d5 W
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
4 c5 K2 }: ^4 R' M7 A! L8 h爱,死亡,也许 & Y" I* y" J7 D: W( j6 o
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot X& \: t9 u% [3 ^5 t+ Z( ~
为了一句话而暂停时间 2 f) P6 r: V* i" p& ~0 [2 X
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 G+ P( W+ J x- O6 S! S
所有的扩张,以及对所有事情的让步 / K8 W7 C6 x/ Z6 f; ?9 _& C
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( I( j Q3 D9 Z2 r这就是“迷恋” $ F# W; F2 b1 Z% Z3 ?! `% d( u
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
' W6 m" D2 B q$ \% P' e' T所有的他的存在使我们折服 & q6 I5 _+ o# [: o3 ~% c8 J* `
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 E/ {* t% j, h- r+ J0 `( a& M最后发现那也许只是一个回音 4 x. x+ {% k4 h q. r% z( A5 L$ n5 T
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
6 Q2 K) w. b" k; V1 B你,你不会看到另外的一边 ( F4 {4 p9 q6 V, u
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + \7 K1 O. N: O
我的记忆走向自责的大门 G; Y, ~0 a6 G1 f! O
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
5 B$ H9 w- p. q1 H1 ]7 O- ` u' c埋葬所有,过去的财富 T* h6 h, |. l4 {$ j3 X4 p
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) `% d5 X. e( c7 {0 }0 v `$ k许多年的伤害
, ]6 d- R' C: w" IThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
h7 O1 L. ]9 `+ v" B8 N你理解吗,这将使我停顿不前 2 T r) N& p1 I: @: ~& ]% J
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai " v3 m% Q4 s; p( `" @/ h! J
我,我已经不再望向天空 c8 Q1 ~" b: `2 l) D
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais + j, c, X( c& M( ]" z6 B4 a1 d
在我面前,这道打开的门
7 ^( o0 F2 d2 A, p, v. ?Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( |" _* H# V, B6 p
这未知的东西只会伤害我的心
1 G8 n$ R ~% s# p$ w' h& bThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 L) ^9 X- [' d/ w! d4 j1 \! L以及他姊妹,灵魂 5 {0 _1 S* N% n5 M& h1 l
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , C: ^$ T) ^: P( |0 l( [9 F$ F' f; U
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & m0 m( W5 L8 ^
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime % u$ J# m" U9 S# d
但是有人爱。。。 2 l% Z2 j( a; i
But someone loves |