|
听旋律应该觉得很熟吧!
g( N. e9 _. e娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 5 Q# L" J1 X2 s( R
: q, F$ h3 A1 {9 ]7 o7 {今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
, w3 M6 |7 A3 u: M- b7 e {: f/ `! C2 g1 U
Un signe, une larme, ; m$ A! C2 Z3 k2 W% w
面对暗示泪成行, & }" O6 E' H& ]; R I7 ~
un mot, une arme, ; W- z" I- b) O* J6 K! `3 V1 Q! B
听话听音心已伤, 6 f$ f# ^# ~5 v) Z$ O& [6 }
nettoyer les etoiles - Y9 f( z2 | ~) ^: ^: [1 j9 Q
可怜春心枉陶醉,
. f R0 @8 \" B6 r9 M5 ka l'alcool de mon âme
" q! b1 h! d/ @; Z6 A# H清心拭泪抚情殇。 # @' e+ J9 u3 |1 R# p* w$ @
Un vide, un mal
" e$ w6 F4 G' Z2 m9 T阵阵空虚成悲伤, / Q) [& D i/ Z4 C/ P( W; h
des roses qui se fanent
, P F( f" J1 C% B8 e: \朵朵玫瑰已凋相, ; g# T- K1 }8 N0 p6 P
quelqu'un qui prend la place de
! g( b% Y" B, i. z1 f, u8 P6 {可叹帅哥作异梦,
8 |' P0 f i. i; Q9 ^quelqu'un d'autre 8 E, H+ d* o: |" b: n
移情别处负心郎。 * a: n3 e7 x9 ~ ]2 g" ?
Un ange frappe a ma porte
$ O6 [1 O4 f- F: Q3 U" P天使欲敲我心房, - W" f) ?- c0 R; q$ `2 `" {* b! ]
Est-ce que je le laisse entrer 6 r0 l) X) W3 P2 |
是否开启费思量。
& ?; k5 O4 t3 T7 g& \* D3 OCe n'est pas toujours ma faute 2 c: t" X! A; E3 |- q/ B! z
纵然往事消如烟,
) F7 t' q( N U& v+ r' N4 W" fSi les choses sont cassees ! [9 Q1 W4 y( j7 \9 C. V
岂能怨错在我方。 % A5 e! h9 j% S9 ~1 B) N
Le diable frappe a ma porte
# [. y1 ]7 s$ [0 w/ p. D) S" [魔鬼亦敲我心房,
# f+ q- ]: o; c! N- a$ D- hIl demande a me parler : V4 G, B1 @3 ~6 _/ g4 \6 j D
信誓旦旦诉衷肠, & ?3 b m9 ?" }' p
Il y a en moi toujours l'autre
9 c( s j9 K/ f) ]+ V" L在我眼中都一样, # O+ d8 x+ `7 R6 O8 ~5 L
Attire par le danger
4 Z6 k. O6 t _3 j% J皆如虚情负心郎。 # {8 J' m" s4 z. j7 C
Un filtre, une faille,
& v6 I- S$ A9 a! m- h, ]次次经历遭心伤,
9 k- k5 \' P! b$ cl'amour, une paille,
. [% o; L: ?! k+ a+ }/ H3 {: c次次恋爱遇痴郎。
% i& V8 d! u2 _je me noie dans un verre d'eau
( X0 [( o9 {3 d9 H$ n4 l/ ^3 |1 F手足无措苦惆怅, 8 Q% u7 r1 D, [6 v; K
j'me sens mal dans ma peau
) x6 V) a; G6 C3 ~8 j长歌当哭断柔肠。
$ S7 g7 P) ?0 b+ s0 F' I# k) _: BJe rie je cache le vrai derriere un masque,
2 B" [4 p* A& d$ g笑傲人世弃虚妄, 2 Y: k5 N) k, N2 K! F2 _' Q) B
le soleil ne va jamais se lever.
N* }2 E7 g9 |* |心中太阳未露光。
# }4 s9 R; ?6 ]3 A# LUn ange frappe a ma porte
" L& J( r& s+ Z; b" u C: O天使欲敲我心房,
( h& y3 R) `* \+ U. O+ F7 nEst-ce que je le laisse entrer 1 @) y; Q' u9 P/ E' k( M0 P, a
是否开启费思量。
4 e( a0 X9 o) D; j {+ p$ Y+ }8 @7 cCe n'est pas toujours ma faute
/ R7 {) r4 d$ e7 n% c+ `纵然往事消如烟, " Z$ t1 }; [2 R/ V$ I
Si les choses sont cassees
+ t4 g' p7 ?. u岂能怨错在我方。
+ ?* n8 v b- d9 `Le diable frappe a ma porte
: R# X8 M9 ^! j+ Y1 [" y魔鬼亦敲我心房,
t$ s8 ?: h. L" y, yIl demande a me parler
2 @; t" j" c) ]* i信誓旦旦诉衷肠, 4 T+ v& b8 z- e, G
Il y a en moi toujours l'autre
" O% J0 ^+ i# h: g% P* e) Q( `4 z: g在我眼中都一样,
+ j8 W+ @# f9 x5 ?* U3 W# {' oAttire par le danger
; S$ h( M+ x3 @( u2 q- S. N皆如虚情负心郎。 # j+ g4 }' f- }# j H5 D' [7 e
Je ne suis pas si forte que ça
) Y$ u: L7 d! \$ ^+ C8 ]生性并非志刚强,5 t6 _8 ]2 ?: }3 D, F
et la nuit je ne dors pas " K; _; M% m5 O& Q ~+ s
辗转难眠夜漫长,
6 J% B8 ], ?4 Ktous ces reves ça me met mal, 6 Y5 L# D4 m% n( H6 q
历历往事把我伤。
; z4 K Z. k- _6 o3 {+ j4 OUn enfant frappe a ma porte 8 s" z. ]# |& N7 e2 M! D* q- j) d
一位帅弟敲心房, 8 W7 X6 m2 y+ G: U8 D) }
il laisse entrer la lumiere, 3 U) W% a3 Q3 \; O! W
射进一丝希望光,
6 i% C/ p' Y* O6 E/ mil a mes yeux et mon c&&39;ur,
3 j/ x3 }3 z/ U目眩心颤山海誓,: X+ ~( x& Q& t8 k0 {% H) T# L
et derriere lui c'est l'enfer
- }: t6 n7 j+ ]- b) g! e2 u风月过后梦一场。 ( ?% H4 A e- r
Un ange frappe a ma porte
8 @% F6 K0 M" S5 L天使欲敲我心房,
: l& w& V7 r% {& P. eEst-ce que je le laisse entrer - K7 B) I( L& \/ y3 m
是否开启费思量。 ' t0 v' ?- ~ r; f& `
Ce n'est pas toujours ma faute : a- ^6 {3 z+ c; U
纵然往事消如烟, " @/ \* P w4 |+ u) y9 C
Si les choses sont cassees $ u8 Q+ `: c0 S; r+ d. ?5 I
岂能怨错在我方。
/ P; C0 j/ H M3 Y, ECe n'est pas toujours ma faute
7 V% o, x' g2 c% T0 D) d. R纵然往事消如烟, 9 c" J8 S" O6 j3 Q2 t; M6 L6 G8 Y: Y
Si les choses sont cassees % ]2 f, a& ?( F$ q$ J2 X$ K# l
岂能怨错在我方。; [; f) u8 W6 g* }8 S' m7 T+ N7 [8 m9 W
Ce n'est pas toujours ma faute ' H$ T1 l1 a2 K4 H& Q1 R- C. R
纵然往事消如烟,
* h6 c, ?- F& [0 G- [6 D) G2 ~1 eSi les choses sont cassees ' D) H. d* t: F+ S
岂能怨错在我方。( o b( I- F( Q' m
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|