杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26204|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
* k- r! O  E8 H娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 , ~; j* D" _7 F  p  k1 C

- O5 u  A) U5 o$ J. d# y今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 3 x% Y$ [; f( G+ [; I% {( U
6 C" h- O/ v: r" l# i* V
Un signe, une larme,  ) @/ b6 M3 r/ ?1 [$ c2 ]' Q  T* N( G( S
面对暗示泪成行,
  
$ m5 X9 c( }6 ~: Dun mot, une arme,  
  h( @: M' i" A  i2 ?听话听音心已伤,  
& G5 _) {7 V0 x( P9 Vnettoyer les etoiles  ) `4 g  c7 l& W, @! i5 |3 P0 Q
可怜春心枉陶醉,    h! M, O; W4 Z; m# M; C
a l'alcool de mon âme  : A5 _$ l+ R/ |, i- e
清心拭泪抚情殇。 $ M7 X! u4 y/ @4 O) d
Un vide, un mal  
# B( Y$ T  r/ T! g阵阵空虚成悲伤,  
6 i3 p8 r- v8 J5 t" Edes roses qui se fanent  3 H: T3 O: H/ s! G/ N! e
朵朵玫瑰已凋相,  3 W. e9 c1 l2 h/ l6 F% [
quelqu'un qui prend la place de  
+ i# b* r, Z# m+ y$ f& O8 j可叹帅哥作异梦,  
: J7 j% O% |+ Rquelqu'un d'autre  ! ]  p, w6 i+ p3 w
移情别处负心郎。  7 j1 K. U% Q1 x
Un ange frappe a ma porte  
! J) S$ v$ ?; R2 O天使欲敲我心房, * X; [9 L5 v. s- g4 L1 |
Est-ce que je le laisse entrer  ' }; A& L6 C' x1 h1 }
是否开启费思量。  6 p% B% ^+ r0 |9 i- v
Ce n'est pas toujours ma faute  7 P% x' c- T$ E' r; j
纵然往事消如烟,  
. U0 s# p+ _/ a& }3 |$ }Si les choses sont cassees  4 u, O/ h) `$ \& X. }
岂能怨错在我方。
. l/ F( v- }* D! O# ALe diable frappe a ma porte  
8 m4 k0 J+ g6 X魔鬼亦敲我心房,  ' z9 c; y8 r9 e7 n% U
Il demande a me parler  
: S) u* J! T' i信誓旦旦诉衷肠,  
7 [" T3 z! y* s7 ZIl y a en moi toujours l'autre    d& @+ K0 C, W
在我眼中都一样,  
' a) t0 @8 Y9 f" x( _Attire par le danger  / c& E- S" d, W0 I- _
皆如虚情负心郎。
) H3 _7 C" ~) fUn filtre, une faille,  
. y, Q$ ?& w7 t) U1 j8 ~次次经历遭心伤,  
+ C3 O, E3 n# |; O' B- hl'amour, une paille,  
! d7 Q% X5 p0 |% \/ O: k" P6 w7 C次次恋爱遇痴郎。  
  S$ {1 V: p6 F$ lje me noie dans un verre d'eau  
% z, T" t) `: L  W# H4 a2 `$ c手足无措苦惆怅,  
# ~3 _: Y" \8 N: W' Hj'me sens mal dans ma peau  
) q( v- k/ G3 n0 b6 y7 S长歌当哭断柔肠。
/ J1 z; P, K  oJe rie je cache le vrai derriere un masque,  4 H7 q! b! d: t8 ^8 C# x
笑傲人世弃虚妄,  7 Z" q7 K. h4 l  k( o) y! {, C- z
le soleil ne va jamais se lever.  # V* `1 f. F7 S; b- X
心中太阳未露光。
6 h9 a* B  L$ V% g! s, q+ BUn ange frappe a ma porte  
" K/ G/ `* h* B, u天使欲敲我心房,  
) R3 O& u+ m5 F5 l- C$ u- e5 aEst-ce que je le laisse entrer  
1 f( D' K0 {5 U; g( `6 u是否开启费思量。  
: L+ k& h3 n; N3 j$ mCe n'est pas toujours ma faute  ' x! B4 l; j  }( ~1 \
纵然往事消如烟,  ) P  ]- e6 F  `6 p
Si les choses sont cassees  / F, I8 w* a  k/ K$ Q) h
岂能怨错在我方。
! e' j' U) Q2 z0 S: x6 i7 P  ELe diable frappe a ma porte  : w% L) z; V) ]0 ]# |
魔鬼亦敲我心房,  
3 f+ r6 H7 q/ y* D4 TIl demande a me parler  , C& w6 w8 k7 w. c4 ]
信誓旦旦诉衷肠,  ; Z/ a& m/ w. ]- S# ]
Il y a en moi toujours l'autre  
! Y9 V1 W2 F1 D  X在我眼中都一样,  8 K' z/ D/ q, t; ?% W4 i5 ]5 Q
Attire par le danger  8 ]  I* n8 x4 A- l7 `; q
皆如虚情负心郎。 6 g/ [* ^/ B( x; o
Je ne suis pas si forte que ça  0 o/ m' A- w; y* |7 J  X
生性并非志刚强,3 o& w4 _( t1 R' S
et la nuit je ne dors pas  
; P- I" Y1 G2 C: k7 O9 U& }辗转难眠夜漫长,: O' B1 @9 H5 |# p3 w
tous ces reves ça me met mal,  
, b. r' a  K% L2 ^历历往事把我伤。  ( q; B. W( q( }
Un enfant frappe a ma porte  
* Y% t3 ]7 X' P0 C2 d一位帅弟敲心房,  
+ w7 G1 A" y& G& v* G; wil laisse entrer la lumiere,  
! F# N: X$ Y& q射进一丝希望光,  $ E6 {  X% }; B8 S1 i) N2 t9 q
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
+ U4 q; o* S$ X目眩心颤山海誓,
; g# G. ^; t% A2 Eet derriere lui c'est l'enfer  
! I1 X5 L0 z2 j0 N3 i2 X风月过后梦一场。
: t" h6 w% b' L) x+ [+ L3 o8 eUn ange frappe a ma porte  ( p& Y0 {$ h. a, X' \# z
天使欲敲我心房,  
$ j, G4 p8 w* I3 e6 o: _/ ?2 GEst-ce que je le laisse entrer  
, o* f* c% A% B2 F; X/ h9 ?, N是否开启费思量。  0 n3 w8 z1 c5 f3 d7 L
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 J5 g4 f: J3 w0 @& Y# M5 }+ |纵然往事消如烟,  
. G* v6 C2 z% H0 _Si les choses sont cassees  
  ?1 T: W( v3 q  z) `- ?6 t岂能怨错在我方。  - m. i. C3 e: ^. ^& `
Ce n'est pas toujours ma faute  + r; n) O; J8 q# Q  m
纵然往事消如烟,  / k0 ]* N; Z' O. y8 @, v
Si les choses sont cassees  : V6 C1 ~! T+ a! l/ c  @. ~
岂能怨错在我方。9 w0 o; w! s  {# f
Ce n'est pas toujours ma faute  1 r- v) h4 K/ T; H. L2 }9 x
纵然往事消如烟,  " u- n& p; P9 e) R
Si les choses sont cassees  
4 D7 N. L9 h- r7 `) y" r) B' }岂能怨错在我方。

- u0 c5 B6 V5 [9 B" p; B7 ~这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-11 22:26 , Processed in 0.050523 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表