杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23914|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!- @4 p1 i" k2 _7 t
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 - V8 j# a  `9 l
: o0 V0 n/ e* N0 ~. |& s+ R8 r
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 5 ?! Y* y% J' X0 y, C+ m* ?$ l( r
" R  s! |. D2 e, Y
Un signe, une larme,  5 o2 N% @$ a  ~# q' {: I
面对暗示泪成行,
  
" r+ g* n! s; [9 r" Uun mot, une arme,  
- v+ T" B% s( A  b听话听音心已伤,  
  r& T! I* w, F$ o1 d! \nettoyer les etoiles  0 f. y0 |/ t, Q/ s9 o: I' k0 D
可怜春心枉陶醉,  # c. O0 |: [6 w% `6 r( |
a l'alcool de mon âme  3 I- o1 E0 I/ I% x* N  S+ [
清心拭泪抚情殇。 7 Q7 J& v, X; ?% [
Un vide, un mal  
6 E2 T* Z# M+ L" X' M; \0 j阵阵空虚成悲伤,  6 N# p3 E1 ]3 h
des roses qui se fanent  . a! r# v3 l9 }% k, [6 p
朵朵玫瑰已凋相,  % k3 E, I1 U) H' }, o; P6 R
quelqu'un qui prend la place de  - O4 N4 `; f3 Z* j
可叹帅哥作异梦,  # |0 p  z% _2 o  L* V0 G# I" q
quelqu'un d'autre  + @. |2 h. B% Z9 i
移情别处负心郎。  
8 c8 x/ P  V2 _! R6 Z$ C- @. }Un ange frappe a ma porte  
+ t9 ~' t; V: y0 u# ?( l$ J  |天使欲敲我心房,
3 {  r! t, }# K- F- dEst-ce que je le laisse entrer  
1 b. w5 B4 _1 h6 e是否开启费思量。  
9 k4 m$ k  I1 b: D/ l$ D1 O% [Ce n'est pas toujours ma faute  & E# p- a% q( j
纵然往事消如烟,  
0 ~& P$ w+ X9 ~* `5 e; R& [Si les choses sont cassees  4 E: S% A% x, r" X1 [6 |, u. ?
岂能怨错在我方。
* H6 h7 G3 b# I. bLe diable frappe a ma porte  
7 K; b; a7 S* B2 w$ A8 D) Z- j! C魔鬼亦敲我心房,  ; B( _) \, x% Y/ s, i
Il demande a me parler  $ N' I( j; @1 E
信誓旦旦诉衷肠,  . q! ?+ f/ ~7 Q  f3 g) c, r
Il y a en moi toujours l'autre  $ x0 \( y% n: l7 [& D! ]
在我眼中都一样,  4 d3 `* r: }/ m5 M0 x# V
Attire par le danger  
3 o4 [4 r5 |* ^2 O皆如虚情负心郎。   x, C0 J9 L9 H  i3 Q* ^
Un filtre, une faille,  
9 H0 J2 d  U0 R次次经历遭心伤,  
# d' K; x7 M3 c8 y; ol'amour, une paille,  
9 M! Y+ J  |2 b次次恋爱遇痴郎。  , h+ @" q3 q* S2 z9 I( T
je me noie dans un verre d'eau  
" g* l. w* d$ e" h2 e- I& G手足无措苦惆怅,  
6 N1 i, c. ], @6 ej'me sens mal dans ma peau  
! Z4 d) l# F* j长歌当哭断柔肠。 : e- ?/ c6 V2 F% @
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
+ z/ k6 Z4 G! f笑傲人世弃虚妄,  
' z% E: r1 f( k( f- j: s' wle soleil ne va jamais se lever.  5 ]9 n# W+ v8 D/ U& A& S  w' j
心中太阳未露光。
0 ^% \' z4 A! s7 u2 }8 kUn ange frappe a ma porte  
0 f6 R4 l! J9 e; [6 @2 j% b天使欲敲我心房,  ' ?; R2 b% W9 l% ^# F
Est-ce que je le laisse entrer  
4 T+ z; Y; d7 d; Q是否开启费思量。  
+ g, a# S/ H2 `# sCe n'est pas toujours ma faute  1 Y1 x5 u( c! c9 B# v5 {. P
纵然往事消如烟,  
2 o: ~2 j) b2 WSi les choses sont cassees  0 Q2 N) d) c1 u. l  q; M5 Y
岂能怨错在我方。
0 }( P2 z* C  i+ O: nLe diable frappe a ma porte  
' V0 n8 k/ H+ w( x魔鬼亦敲我心房,  
+ v! `  V7 I. gIl demande a me parler  $ B4 c# s* w, ^7 b3 M
信誓旦旦诉衷肠,  
1 V) r# `& g# P/ W+ kIl y a en moi toujours l'autre  
6 ]" ^( G) @* Y, f3 c在我眼中都一样,  
3 |9 o9 m+ X/ n# [+ q2 I  W# d8 tAttire par le danger  
' Z- {7 T- J' z; S" j& E/ g* a皆如虚情负心郎。
( @" z0 s; D7 E; ]4 a* iJe ne suis pas si forte que ça  
5 N. V) ?* ~. u* _% {生性并非志刚强,
, m' C$ K. V8 y5 C, v) n( _! |! C9 x" get la nuit je ne dors pas  # ^" H# H; B" g8 H7 B
辗转难眠夜漫长,
7 a) a1 w: \( ztous ces reves ça me met mal,  4 c/ H( }7 Y- Y6 f  h5 F: Y" ]
历历往事把我伤。  / r8 H& @& `1 H! u* ^0 q, m
Un enfant frappe a ma porte  # F. z4 _; h1 \0 s- c! p4 {
一位帅弟敲心房,  
( v: B5 _& ^: d: l; mil laisse entrer la lumiere,  % Z; ~- C8 E* G) l' e
射进一丝希望光,  9 h) b$ g. Z- r) j& W- v5 P
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  ' g+ R0 N* ]( }2 w. s# L
目眩心颤山海誓,( m/ p( }5 K/ q" T' R- I
et derriere lui c'est l'enfer  
* G& N: u2 Y' ]: s8 {风月过后梦一场。
! c3 J8 c: J- \; A6 ~9 _% vUn ange frappe a ma porte  
) m+ b+ l1 q. I8 j& G) y天使欲敲我心房,  / P. S; Z' g6 ?8 B9 V  [
Est-ce que je le laisse entrer  
9 o1 W) s2 d3 \7 s4 v8 s是否开启费思量。  5 n; u2 j* s6 U  ^9 D
Ce n'est pas toujours ma faute  
2 I# r: ?+ X7 I4 I! D纵然往事消如烟,  , I; C5 y$ m1 y
Si les choses sont cassees  
( ?8 ^" d' X4 l* K5 u岂能怨错在我方。  ; F* M$ S# ]% k8 R
Ce n'est pas toujours ma faute  . |. ?; p  R3 ^: Y5 A& x4 z+ p/ M
纵然往事消如烟,  7 y. Q) L. s# W/ _( T0 c9 k
Si les choses sont cassees  0 W- G0 z9 K8 Q; d0 U5 H
岂能怨错在我方。  P# t8 {2 j+ E) ]& i2 c! D- V3 {
Ce n'est pas toujours ma faute  0 T9 k( B$ w0 \; p! D: f5 w
纵然往事消如烟,    |# \: t: u% b2 H9 X8 U" e+ C
Si les choses sont cassees  
" ?" Q2 @8 p) H6 p* f  k岂能怨错在我方。
$ q. ~: O! O+ @
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-18 22:32 , Processed in 0.050757 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表