|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
) v( X) ?7 C3 u: s5 h2 Z' ~8 [$ C, u' }2 h) U
A 4 [1 k/ y7 w2 i
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ( ~: i2 R6 q1 s2 c3 K: N
Ahan gen 晚餐 ' F1 Q% k. m/ V
B
. [2 k7 }% v* E% eBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
/ L. H+ _6 q2 S$ d% r: u |Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 3 ?* J( V. {' ]! ~
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
4 v" {- D! S$ y& OBia 啤酒 Bo(h) 煮
: U+ K: z) O7 I0 h2 JBor bia tord 春卷
# n5 q) n0 T# Y. L; M( `5 [F & D1 _3 z8 g# q/ J* ]/ }$ }
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
, E5 n6 ^! z9 U0 {( i* u% sG 9 ~: A: h& A, }# f0 e2 N& u
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
% h1 |% Y( o" J! c. q$ [0 zGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 6 a4 N1 i. N; V- u u1 g5 \# r
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 / \+ V$ d! [' B+ d% M
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 # s4 W2 H% U3 i2 a
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ; k% {2 L- }8 Q+ ?. r9 |! _
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ! z; p7 w: r, b
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 $ J( k. t, [7 T
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
' w M0 q! o+ U3 @4 {: v. }# ^* vGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
) d! d6 M% H' r0 pH
1 j: d# [! ]* Q* c) J4 u6 iHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 3 s" Z# j5 I" @3 q
K
' C" a; ^% t9 e9 N C& x3 aKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 & Z! Z% |$ |8 O- C$ g
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
7 M S- P/ Q& D3 R! \' ~7 KKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 $ a' [/ y+ r7 `/ K
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
, l; [3 }4 S7 `) c3 q' q0 Y* cKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
% T' o# k" G2 L9 rKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ' O) u4 U/ E/ x
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 5 A* ]( H+ D" H5 a$ G% x/ K
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
& T( e2 b0 V1 F. a( L! m* B, u- D5 rKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 . ~! q3 t8 M7 g6 w! V# w
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 X* `, {# {" B* _
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 V! h. ~( z; E% K% p t: i
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 6 t, g/ V$ n. K
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 t" \; X/ B2 R5 V8 ?% v
L 6 W6 b/ J4 z1 Y; C5 b& g3 I8 y8 E
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
: T3 a8 m) M+ { P( s% jM
) R0 J# |3 s: y6 BMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
1 M& K9 o1 ~8 ~ o+ LMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
1 ], w7 r) c1 K% R qMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 $ _; y) [2 X, i1 l' R! T$ Q
Manao 柠檬 Man farang 土豆 5 U6 Q! v0 k. E) l, p* D
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 % Y, J# a5 w) X+ H
Maprao 椰子 Med mamuang9 e+ ?9 w& s4 X) x' ~" d
himmapan 贾如树坚果 - {; P# H" @ F' ~1 Z
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
! _+ ?& f4 _4 r# nMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 $ {) N4 S7 r7 z0 d& { b% D
Mo satah 猪柳
; E& J8 v% \! w' ?' `N $ d3 v. i& F2 s# G2 z( o: P! o
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 5 o" }. x" Z6 Y
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
$ q( H- Q4 ?; j% ^Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
. s5 F( H$ c6 a2 }4 e7 p4 XNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 J5 ~0 C4 Q3 ~
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
: u7 `% J' s0 `& `# R( Y7 q) M4 yNuah 牛肉
) D6 b7 y- `: x: C3 lP
: ]9 a1 {/ x0 Y. T8 G2 Y; KPad phet mo sei
0 }5 d" T6 s& n6 b7 znormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak: G7 T( K8 T) w
jao 牛肉拌绿豆
! b7 g2 O" n! @4 DPak 蔬菜 Ped 鸭肉
( Q/ U# f0 y8 z2 n2 k" x% APhal thai 炒面 Plah 鱼 ' V8 }/ T; I5 z
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
5 B( D9 q% \) y5 w3 z& APlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
* f2 q) W. ?2 O* T0 E( C) l6 [& UPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ! K+ p8 D8 ]/ d) D* d& `+ {! C
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 / L. g3 S/ e5 W
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
7 [ {" m- {6 d7 x' v FR
6 B J6 L4 j4 ~8 P) TR Raprathan 吃 Roohn 烫 : v5 z; l+ {$ M* k# u! u- D0 v
S
; m% [4 m0 O: j' O- _4 X8 U! v. C6 ^ ]Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 3 h2 U( t* V; H5 S; v# Z3 s
Sie juh 酱油 Som 橙子
' p5 M+ w+ z! x( |9 yT 9 O% A: g ~9 [1 X) L: `% Y1 U
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
4 L$ m( x$ m3 U& n2 PTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 9 k+ w, v7 s s+ A5 h2 [
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 7 ?# U' i& {3 x O l
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ' [- D# ?5 {* y/ {) r/ ^: H
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 - f' S, `8 V% d; K
Tord 烤 Tschah 茶
4 p! F# {1 n+ N8 }Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
! Y% n2 ~% W7 F! H9 ]# N6 {Tuna 金枪鱼 * g# r E, a( w# p
Y
: s/ ~7 H1 S4 x8 r1 a( F& EYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 & y! `; A) y) M {3 B* D5 j
Yen 冷/冰 |
|