|
% k6 a. C! f0 m$ |, N/ g★I get paid to think about things I wouldn’t think about ' K9 }8 w" a1 W# I+ |* _
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
* i0 d6 s) F% q) D( S6 i p; C+ kAnd I say things I don’t believe I say out loud # a# ~* K" E" R7 T7 l! O: o+ w' A
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 `! J! x: x- X3 ?- X k T$ @
I get a wage from Monday morning till Friday night ; D% d0 x" C% J. M' D: P
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
* M% H- x2 T3 T! ^, F3 S. iAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
' e; i5 q' v7 v* `一周工作35小时 我得生活下去啊
0 G$ t% U$ Y* |4 X0 Z9 ~' W o% K
★Then I’ll keep on dreaming / r4 G# Z- K2 @
我一直做着梦幻想着 ! Q# R) u @) `2 Z9 V0 R
Till they say time to go, your day is done
& I& V$ g$ q4 [* F7 M/ \9 [直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
1 ]- F ~( h" ^# }see you back when Monday morning comes. ( x: H" W( N/ y/ V4 a
周一早上见哦 + ?9 k) p8 U9 n5 H
( E- C2 Y7 e6 \6 {★Two days out of seven & ~3 V( C' u9 J# u- U* R
周末假日[周末那两天]
$ m. m; d- e$ D. a* y1 w' u- j& gthat’s when I’m in Heaven 0 A h( F9 E7 m6 i
我仿如置身于天堂 & f1 L7 I& ] T3 j8 U
that’s when I come alive 9 @( ]! U) y9 _, p
我充满了活力
3 y/ ^, N7 G+ nTwo days out of seven
/ ?( A, W6 k8 S' u5 f周末假日
: S7 s4 _; s4 |7 _. a# b' Vlet me be forgiven
+ E0 w3 v( W" g宽恕/放任我吧
; u: i/ x$ f ?# g3 E8 ~/ ?I just want a little peace of mind
( g8 {; w0 X( C+ d我渴望内心的宁静
$ H: `+ S- K& Band it’ll be all right.
4 n* U7 s+ w) x一切会好起来的 0 R# h i g2 \& j1 j+ g
) }8 Z) u3 A0 A, a. O
★I wake up and tell myself I’m never going back. 3 H6 r2 L; w, h F0 P
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 , \( B4 f! i+ E
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. * t; Z) p4 H/ N: j7 N' I6 r
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
& N; C( Z p! ~6 bPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
6 }6 E0 } d! M(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 - W$ c% }2 I% V' w$ M) E
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 2 _% G% J- d2 p# X, [! h4 z
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ( q" W/ t' X. P: N5 L1 H
, P' A$ M% e3 b! {- s
★And we’ll keep on dreaming & z1 b) v6 p% O( P
我们做着梦幻想着
* [2 l$ C9 B# ?: ?Till they say time to go, your day is done
$ K2 v, v2 W+ }直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 % `6 b! r# n- M# k& R5 c9 e
See you back when Monday morning comes. 8 K- l' g1 F* A1 ?: n/ v
周一早上见哦 . a% o9 w1 A7 \2 ~! ]2 r
1 T f5 l* [- M) \0 `2 n1 ~: d
★Two days out of seven
1 c2 ?3 A* z- [" e" {周末假日 : N7 t+ K) D, U% @; V' ~
that’s when I’m in Heaven - p- U1 k% ?* }7 [
我仿如置身于天堂
6 z( f! V2 D9 K7 F( zthat’s when I come alive
0 R; L7 {, l9 r7 O6 P, Z4 [5 \我充满了活力 ) ]* P( g& W5 h o! n
Two days out of seven 6 x6 S: w7 s6 @( ^1 X: u9 p. j
周末假日 / ]3 |2 x) q# \( o/ Y5 j) D
let me be forgiven + Z2 ?. T; c( b+ J! y6 a
宽恕/放任我吧 * D# K3 Q/ S' l
I just want a little peace of mind
8 l+ }* Y( O: I- T6 n, c2 t# `我渴望内心的宁静 0 L/ h, q o3 v, h* ~
and it’ll be all right.
' q8 Q# P( U( F& Q# g一切会好起来的
: L, b8 e; m/ _! h$ J
# {1 }+ E8 b0 b4 K1 T* h$ k! c★Then I’ll keep on dreaming
! b$ K7 t; ?* }# {1 M$ s1 n2 ~我一直做着梦幻想着
- [, Y7 P; ~# Z* p u# OTill they say time to go, your day is done # @+ t6 @/ o1 [: a4 x& W9 ^5 p
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ! e! r6 G- }9 L" g% ^
see you back when Monday morning comes.
& ^7 s+ v6 W* m; I( R m. S周一早上见哦 / v/ L0 z% _7 l
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah " D- H. `; y' Y& J
5 L& f, @! J4 k" r3 d' V# F! i
★Two days out of seven * c s) @( c+ r/ z/ Q' p& n) Z
周末假日
! d5 X- }5 b: `9 P7 n" xthat’s when I’m in Heaven
. A8 |0 K) G2 q' v$ `! S我仿如置身于天堂
% H5 A5 K" n3 s; i* Ythat’s when I come alive $ ]; g8 M3 L% [; m
我充满了活力
; o3 |% {9 ~/ ?% C# BTwo days out of seven
F2 [' o# B- w Y$ o周末假日 ' e2 |" U/ S; R# g2 D
let me be forgiven
; F$ {5 F" w' g. {& t) E宽恕/放任我吧
, r# ], M3 f8 r5 hI just want a little peace of mind * `( n; p- x% u! J: t
我渴望内心的宁静 8 m7 |9 v1 x* l8 O. _1 {& e; ^8 B
and it’ll be all right. 2 ?- }" L- | F( n2 g
一切会好起来的 3 m7 _" i. n9 k' L7 a
It’ll be all right
- S+ S( D0 R- {! M6 f' p一切会好起来的
( c. ^ {% Y7 S9 n% I- @! j3 W/ j8 N% ^7 U
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
7 ~8 M8 U4 x) ~7 w" n自己译的不怎么优美哦 |
|