|
听旋律应该觉得很熟吧!; M. k1 Q" h) a- l; u. I
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
1 H' L; g9 t* p0 r, v' o
5 ^3 l! e7 W' S$ R( K今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
' x% o- [& }# t$ j \, N y% b9 C0 j# S- _
Un signe, une larme, & R2 h: J1 e! y' `( `
面对暗示泪成行, & R, m: Y+ d8 g. ^2 x) m
un mot, une arme,
, O% r* |0 D- R2 F& h: K听话听音心已伤, ( E$ ^% Q8 @( t: z7 T
nettoyer les etoiles
; \" s* {" `" K( L, ]: }8 |% O可怜春心枉陶醉, ) z9 l& Z0 o6 N# k6 D+ N
a l'alcool de mon âme
/ j8 n" I* D- R# c8 ^3 w& g清心拭泪抚情殇。 ( F* A0 X# v+ u5 N
Un vide, un mal $ \$ W5 |$ `5 N
阵阵空虚成悲伤,
z9 p$ A8 d( }% q& wdes roses qui se fanent . [) T# l+ j3 R1 w2 u
朵朵玫瑰已凋相, " h& p+ {2 r9 n$ n4 ~1 X4 W( p
quelqu'un qui prend la place de
- u+ R1 Q1 U. m; K: N可叹帅哥作异梦, & X6 c9 a3 y5 h- `: i
quelqu'un d'autre
. @; Q7 b- `& [& u+ [# f" ?; {移情别处负心郎。
' y( J+ i) p" L0 A, E. W" ]3 DUn ange frappe a ma porte
/ G( Q' `: d! I9 k/ S天使欲敲我心房, 9 [8 i* }# f6 o+ e
Est-ce que je le laisse entrer
- f% ^. W! _5 U2 H1 O+ K2 s是否开启费思量。 4 a+ p- h. E& g: l; P. B7 l4 i1 U
Ce n'est pas toujours ma faute * l' P1 r3 j- O* B) W9 y
纵然往事消如烟,
2 m8 M. p) `6 B' O/ h0 ?Si les choses sont cassees % B. u' R( k) A; V( v+ g3 ]7 }2 N8 R
岂能怨错在我方。
8 b( u5 ^ b6 _3 m9 BLe diable frappe a ma porte
# g N: ?% v. e0 q" W魔鬼亦敲我心房, ' A: h" l$ {' B+ o
Il demande a me parler
) W2 q: B- _2 E% D. C信誓旦旦诉衷肠,
' O \ k% L l. `" J) BIl y a en moi toujours l'autre
+ {; y3 j8 v3 R& m: a, r t在我眼中都一样, 8 V; S7 j: w( r1 M6 k) {
Attire par le danger
9 i7 ^/ e [ @# b( K1 ]8 u( S皆如虚情负心郎。
5 H& x. B, e8 E, t, iUn filtre, une faille,
9 j9 }! M( f+ P& y; k @5 b次次经历遭心伤,
1 c1 ?+ m* Z0 ?" \- _l'amour, une paille,
, X( l" X) p% S; Q% D' L: u: M9 F次次恋爱遇痴郎。
4 u% z0 C) G& L: o$ }* x+ Wje me noie dans un verre d'eau 3 l! ]* `+ V# u
手足无措苦惆怅, 8 n) B* Q, V- @8 ]/ d
j'me sens mal dans ma peau : l; y3 O/ _$ w
长歌当哭断柔肠。
; e% n6 O V! o0 C# m p5 Z, M7 h3 _# F/ @3 ?Je rie je cache le vrai derriere un masque,
; B* t1 O' |4 |8 M' X笑傲人世弃虚妄,
5 R: Y- M4 p! Q: `le soleil ne va jamais se lever.
. N O) N0 K; e: O: ?! `. T心中太阳未露光。 ) B0 q4 C( [. E: m% Q
Un ange frappe a ma porte
; a2 A4 n0 b% c4 \" w天使欲敲我心房,
0 [! w9 W& L# x" V/ X" FEst-ce que je le laisse entrer
- @5 _0 K3 k& o7 \7 |- C是否开启费思量。
# v8 |( ~3 j- @Ce n'est pas toujours ma faute 2 C( o4 x! j0 J- Y3 ~/ A$ v' n
纵然往事消如烟, ) e+ y8 m5 l5 S) M* i( s7 h0 v
Si les choses sont cassees # ?6 c, j4 x' U5 Y
岂能怨错在我方。
7 T8 {2 B$ [; ^' {& m( MLe diable frappe a ma porte % Q0 X+ X3 } A3 m; n
魔鬼亦敲我心房, $ G: L. J2 _, a6 C
Il demande a me parler
4 I4 E9 L$ p% r$ b# p7 ]% v) G信誓旦旦诉衷肠,
( ?: t# D. ^' Y4 l6 |3 M A2 ~ BIl y a en moi toujours l'autre 3 Q: t8 S$ r% @9 L+ H0 @* y
在我眼中都一样, 7 v$ O' k* Y, U5 M' X3 O$ D& l4 o& e
Attire par le danger 0 t, ]; W7 P2 h* g% v, D
皆如虚情负心郎。 & @. M' L: a; z6 `- D
Je ne suis pas si forte que ça
1 ?; t3 r+ S% j$ n) `生性并非志刚强,& z: u& l0 @$ `: M
et la nuit je ne dors pas # j0 h7 F, y6 j2 T+ h
辗转难眠夜漫长,: G6 f; ~. j) |7 i2 e
tous ces reves ça me met mal,
# `/ y' `; q: b& H5 C0 m' q历历往事把我伤。 1 K$ j" V1 X) P: Q4 j
Un enfant frappe a ma porte
& S5 f1 ^0 \/ D( h% E9 b! x一位帅弟敲心房,
$ Z8 I7 Z0 z7 ~0 Xil laisse entrer la lumiere,
- L: F* N, }2 J, Z. q射进一丝希望光, : l) l9 Q1 C% H8 M7 Y* b, K
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
( I0 x2 r4 v' i: k% `6 y3 ]/ t目眩心颤山海誓,. }; O1 s. f: A6 [ d' s, x, o! n
et derriere lui c'est l'enfer $ s6 j( o$ s. W Z7 i
风月过后梦一场。
& B3 P& t3 ?$ |. E* |Un ange frappe a ma porte ! d: v) y# z/ x& J
天使欲敲我心房, * w: @$ M# x' n8 |+ _4 D" p
Est-ce que je le laisse entrer
$ M8 @4 V0 b, J6 [; L是否开启费思量。 a7 z9 W; i" G6 a% ?6 _
Ce n'est pas toujours ma faute
( F$ m# d$ `! P7 R纵然往事消如烟, - w3 u6 j {* b8 x( y
Si les choses sont cassees
3 m; d8 k# z6 ^7 N; f% W岂能怨错在我方。
/ H) O, C8 F5 `, p; g( `Ce n'est pas toujours ma faute
. d7 v* s9 M% Q: ~ c; l+ R纵然往事消如烟,
( Z2 s# l3 l- _5 y: O" [Si les choses sont cassees
( |8 _4 {* }+ R# C2 o, `0 e岂能怨错在我方。( F/ l0 P" B; Q( }2 E
Ce n'est pas toujours ma faute
- r2 h- e( i6 {纵然往事消如烟, 1 {, H( s' `8 B
Si les choses sont cassees , o1 Z2 h/ x7 `( ]5 x# _3 E* P
岂能怨错在我方。5 c$ z7 x3 ?1 N7 ~4 L' s
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|