杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 20715|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
) X. i" R/ r7 ^娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
5 b3 \: A" _4 {% Y+ B: W1 |0 {+ ~5 F4 Y. f" i( W) N+ R
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
0 S2 h) ~  V: ~# S# P" [. I
, w9 d- K9 W* e! ~1 _8 BUn signe, une larme,  
' q. H6 I; |7 D1 v! z面对暗示泪成行,
  - @  M0 _0 J  j% u
un mot, une arme,  
7 b+ R6 k: F& I4 U" b听话听音心已伤,  
% p7 q! C3 i+ S& Snettoyer les etoiles  4 A9 M4 T! U3 e  @4 j
可怜春心枉陶醉,  
7 U% O( Z% l' q: `4 H- D. Za l'alcool de mon âme  
" Z% a# k4 |' C清心拭泪抚情殇。
& N9 ]8 p6 e  ~9 W* bUn vide, un mal  
/ c) z: [7 p, Z5 P& L, k) u# P  ]阵阵空虚成悲伤,  
# |) ?( n0 ?! xdes roses qui se fanent  . \0 D# R- n7 Z! ?$ t
朵朵玫瑰已凋相,  
; {1 Q: w$ s+ U0 S3 ~" Zquelqu'un qui prend la place de  5 W$ l1 E4 L/ u( A' |
可叹帅哥作异梦,  1 ]5 J0 Z  j0 w
quelqu'un d'autre  1 I1 P% }; X1 ?# f4 Q: N
移情别处负心郎。  - Z; |& s; K3 i. M
Un ange frappe a ma porte  
( d: m+ z7 U; l" F; N& B天使欲敲我心房, ) y) p. E/ e4 a
Est-ce que je le laisse entrer  
  |! [4 W. H$ ]+ H1 N0 _是否开启费思量。  
. `  Q/ t1 _. |, j8 T9 `( D/ o7 XCe n'est pas toujours ma faute  
2 @" [+ y. Y. i纵然往事消如烟,  * Y8 ?  u' C3 W, B, l
Si les choses sont cassees    c9 N6 N) ]  A, ?
岂能怨错在我方。
" I4 J8 Y& f+ v6 G, S% hLe diable frappe a ma porte    S6 c$ n5 [% J3 J/ _6 Q+ i5 E
魔鬼亦敲我心房,  7 e+ y0 C2 g3 w7 _5 {( D! G7 P
Il demande a me parler  
7 ^. f! s% K' W信誓旦旦诉衷肠,  " X# y4 E3 K2 S! X+ @# Y
Il y a en moi toujours l'autre  ) u) H; n4 d2 ~; T# |2 `
在我眼中都一样,  
1 i9 t! J5 e5 x, \1 \Attire par le danger  
; T- d& y4 [/ h- Z/ g! @9 w' Q* Y皆如虚情负心郎。 8 y, R) ?3 Q7 h3 L
Un filtre, une faille,  
) {+ p3 X4 \" S4 N, a1 T; J8 B次次经历遭心伤,  
6 U+ s; ]0 ?' \- n) v3 Q: m: B& Tl'amour, une paille,  2 ~# y* |* v8 M
次次恋爱遇痴郎。  
- r" F' Q- b! B. k/ z* J0 dje me noie dans un verre d'eau  
7 u$ A3 l4 a  l9 \手足无措苦惆怅,  
0 m, |1 K( e6 N) s8 Vj'me sens mal dans ma peau  7 H+ X. c# u9 S8 h$ _
长歌当哭断柔肠。
. _, o: a' ^( M7 Q& D3 sJe rie je cache le vrai derriere un masque,  $ }: _/ ]  }+ C* s
笑傲人世弃虚妄,  2 e. g  g1 [: W& U
le soleil ne va jamais se lever.  
5 |% P" e  f+ C, C4 \心中太阳未露光。
. H8 P+ \1 K" l$ bUn ange frappe a ma porte  $ g3 J2 p8 u. r  B, a. v
天使欲敲我心房,  1 T2 I, f( D9 w4 j1 ^. ~
Est-ce que je le laisse entrer  
' O, d& U4 Z$ ?) |  u+ ~6 A是否开启费思量。  5 H- P% e! A. j3 o  z- \( z
Ce n'est pas toujours ma faute  
- A9 q+ p5 l% p4 B纵然往事消如烟,  
# y, c* l( z2 i$ L8 G0 v- fSi les choses sont cassees  , U3 T# h7 C8 ^  a! M- {
岂能怨错在我方。 7 d) W) b7 D6 Q% l+ `4 o
Le diable frappe a ma porte  
5 X5 z* A% u- H% t$ R魔鬼亦敲我心房,  
0 U9 B, _3 G$ \, @5 R' A$ tIl demande a me parler  8 m  ~# E5 S5 M' q
信誓旦旦诉衷肠,  
# @2 k: y1 R( T' l; i; D: sIl y a en moi toujours l'autre  . o- d2 C  o" B0 z
在我眼中都一样,  
% ~+ U' L$ ~9 W8 nAttire par le danger  ( f: i& k0 s* e/ \. ?' X
皆如虚情负心郎。
' R8 H6 w6 q: y; }% X7 m! r! AJe ne suis pas si forte que ça  
5 g+ X  q3 q% [- j: {生性并非志刚强,, {# u& O$ Q" B) `+ r
et la nuit je ne dors pas  ! {. d! ~! u5 C9 i! J# W, {
辗转难眠夜漫长,# ?- F* _: V; ?2 r5 K
tous ces reves ça me met mal,  
5 d8 w  {/ v1 m4 R# q历历往事把我伤。  
% o' K3 b( q$ ^" D; U  dUn enfant frappe a ma porte  
, y* l# d6 ~& C$ ^2 ]一位帅弟敲心房,  . v+ {) _8 ?. l  l' L7 w3 A, h
il laisse entrer la lumiere,  0 ?0 x5 J& l/ [& }& Z" x! s
射进一丝希望光,  
: F: m$ o$ |1 pil a mes yeux et mon c&&39;ur,  1 [9 J- V7 Q; M% T6 o
目眩心颤山海誓,: O: g. @8 ]3 X6 {) O+ G6 t0 [. x: W
et derriere lui c'est l'enfer  
! Q) n( O+ e/ q% f  _& c风月过后梦一场。 ( K7 r9 o: i9 {+ i0 _" r
Un ange frappe a ma porte  
6 |) Y7 H' X9 m天使欲敲我心房,  
* a: k# T. B# D" LEst-ce que je le laisse entrer  
0 c9 R( M. z7 L2 a4 X是否开启费思量。  
( D3 b! S9 U8 r1 l1 K. }* zCe n'est pas toujours ma faute  
) e; @  E6 f  O! Y% s纵然往事消如烟,  
  V1 ]) s3 s& K: tSi les choses sont cassees  
7 v2 k) s* q6 D) l5 w岂能怨错在我方。  
% Y( q$ o5 a; x5 yCe n'est pas toujours ma faute  
, x3 p# R& w: l" ?& F纵然往事消如烟,  
' |) e+ O3 x3 B6 h5 @- tSi les choses sont cassees  
8 ~  |! p6 o! j$ \: ]1 ]/ B! Q岂能怨错在我方。
# u. M7 i+ R) J: a; E. tCe n'est pas toujours ma faute  7 |+ V6 ^. j4 ?- P
纵然往事消如烟,  
' i$ w# N1 f! [6 g, e. sSi les choses sont cassees  
! {: W  F+ p" }& t- o岂能怨错在我方。

. m) m+ W1 C6 D! V$ j( K( X这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-2-7 04:14 , Processed in 0.056370 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表